Večernji List - najnovije vijesti iz Hrvatske, svijeta, sporta, showbiza i lifestyle
Naslovnica Kultura Knjige

Preminula književnica i prevoditeljica Truda Stamać

Hrvatskoj čitateljskoj publici približila djela Rilkea, Brechta, Grassa, Hessea, Bernharda i Schillera
24. siječnja 2021. u 11:37 2 komentara 677 prikaza

Književnica i prevoditeljica s njemačkoga Truda Stamać, koja je hrvatskoj čitateljskoj publici približila djela Rilkea, Brechta, Grassa, Hessea, Bernharda i Schillera, preminula je u petak u 79. godini.

kasandra MIRA FURLAN (1955. – 2021.) Hrvatska kultura bila joj je maćeha, a ovako je govorila o nacionalizmu čime je izazvala opću histeriju

Truda Stamać rodila se 25. svibnja 1942. u Petrovaradinu. Godine 1968. diplomirala je komparativnu književnost i germanistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.

Bila je dugogodišnja članica Društva hrvatskih književnih prevodilaca, cijenjena i višestruko nagrađivana prevoditeljica s njemačkog jezika, književnica i urednica. Radila je i u Ministarstvu kulture te kao savjetnica za kulturu hrvatskoga veleposlanstva u Beču.

Godine1989. dobila je nagradu Republike Austrije za prijevode djela austrijske književnosti na hrvatski.

Za antologiju "Jezik i svijet – austrijski pjesnici druge polovice XX. stoljeća" 2005. godine dodijeljena joj je Nagrada Iso Velikanović, koju Ministarstvo kulture dodjeljuje za najbolja ostvarenja u području prevođenja književnih djela.

Kiklopa za prijevod godine primila je 2013. godine za prijevod knjige Ingeborg Bachmann i Paula Celana "Vrijeme srca", a za predan i vrstan prevoditeljski rad 2019. godine dodijeljena joj je Nagrada Josip Tabak za životno djelo Društva hrvatskih književnih prevodilaca.

Truda Stamać je, uz ostalo, prevela djela Rainera Marie Rilkea, Georga Trakla, Paula Celana, Novalisa, Bertolda Brechta, Güntera Grassa, Hermana Hessea, Gottholda Ephraima Lessinga, Sigmunda Freuda, Ingeborg Bachmann, Waltera Benjamina, Thomasa Bernharda i Friedricha Schillera.

30 godina rada Znamo njihove slike, ali ne i kako su izgledali. Spojite lik i djelo 48 suvremenih hrvatskih umjetnika

Priredila je i antologiju "Razgovor o stablima: deset suvremenih njemačkih pjesnika" (1985.), a većinu prijevoda za kazalište (Brecht, Hölderlin, Schiller, Weiss) napravila je u koautorstvu s Antom Stamaćem.

Objavila je zbirke kratkih priča "Kapi" (1988.) i "Adame, gdje si?" (2014.) te roman "Pasji život: godinu dana sa Stašom" (2003).

pojavio se i lažni
Goga se obratila javnosti: 'Dogodilo se nešto nemoguće, blokirali su moj račun, ne mogu ništa više'
JUBIZOL
Energetski štedljiva kuća
Veliki vodič - zbog ovih kvalitetnih fasada godišnje možete uštedjeti i do dvije hrvatske plaće
  • ante_pustinjak:

    draga trudice, hvala ti na vremenu koje smo proveli družeći se u beču i zagrebu. i neka ti je lahka zemljica hrvatska!

  • bardonkaldian:

    Truda Stamać prevela je niz djela i time obogatila hrv. kulturu. Od Brocha do Kunga i dalje... Počivala u miru,.