Ugledni internacionalni dnevni list Wall Street Journal (osnovan u
Sjedinjenim Državama 1889. godine), u izdanju od 15. studenoga donosi
članak pod naslovom "Hrvatski spin-doktori", u kojem je zbog
manipuliranja javnošću oprao aktualnog hrvatskog premijera Ivu
Sanadera, a i hrvatske medije.
Europska unija godišnje troši milijune dolara na prijevode i velika je
šteta, piše autor, što Izvještaj o napretku Hrvatske, objavljen prije
desetak dana, nije preveden na hrvatski. Time je političarima koji nisu
za reforme omogućeno da manipuliraju javnosti, da prešute prigovore
Europske unije zbog izostanka reformi i neistraženih slučajeva
korupcije. Da je izvještaj preveden na hrvatski, političari bi znali da
ih se može provjeriti i možda bi "dvaput promislili" prije nego što bi
se na taj način upustili u zavaravanje građana...
"Spindoktorska" praksa razvila se i u Hrvatskoj, no kad je riječ o
godišnjem Izvještaju o napretku, ordinacija je ostala prazna. Nije bilo
ni pacijenata ni doktora. Pojedinosti iz tog dokumenta hrvatski su
mediji prilično detaljno predstavaili gotovo dva mjeseca prije nego što
je dokument službeno objavljen.
Uoči službenog objavljivanja "Progress reporta" Europske komisije,
hrvatski su mediji ponovno prenijeli osnovne naglaske iz tog dokumenta
navodeći pritom sasvim konkretne slučajeve vezane, na primjer, uz
medijske slobode, zbog kojih Bruxelles hrvatskim vlastima upućuje
prigovore.
Netočno je, dakle, da su političke ili jezične barijere spriječile da
istina dođe do hrvatske javnosti. Wall Street Journal teško je u ovom
slučaju podcijenio profesionalizam hrvatskih novinara, ne samo
činjenicu da engleski jezik u Hrvatskoj više nije nikakva barijera. Da
nije neki "spin-doktor" ovaj put ordinirao u Wall Street Journalu?
Spin-doktor u Wall Street Journalu