Cheria Aber

Medicinska sestra iz Ugande sa zagrebačkom adresom: 'Hrvati su zgodni, no hrana još bolja!'

Cheria Aber
Foto: Ustupljena fotografija
1/9
06.12.2024.
u 15:08

Nakon gotovo jednog desetljeća života u našoj zemlji, Cheria otkriva na čemu je najzahvalnija, a što joj nedostaje iz Ugande

Nakon devet i pol godina koliko živi u Hrvatskoj, 24-godišnja Cheria Aber prije nekoliko je mjeseci po prvi puta posjetila rodnu Ugandu. Puno se toga promijenilo u toj istočnoafričkoj zemlji predivne prirode, ali i velike stope kriminala, no u Hrvatskoj joj je, priznaje nam Cheria, i dalje puno ljepše. Ova simpatična djevojka, po zanimanju medicinska sestra, zaposlena u zagrebačkom KBC-u Merkur, najviše je zahvalna na mogućnosti školovnja u Hrvatskoj, što u Ugandi najvjerojatnije ne bi bio slučaj. Naime, tamo je školovanje dostupno samo onima čiji roditelji to mogu platiti, pa tako samo 40 % djece koja završe osnovnu školu nastavlja obrazovanje. Znači, možete biti jako pametni, nadareni, ambiciozni…, no to sve pada u vodu ako nemate novca za školarinu.

Povezanost počinje gdje prepreke nestaju

Jedan od velikih problema današnjice je prisutnost podijeljenosti u društvu, zbog čega se čini kao da smo više usredotočeni na ono što nas razdvaja, umjesto na sve ono što nas povezuje. Povezanost počinje gdje prepreke nestaju je središnja poruka Hrvatskog Telekoma koja se temelji na uvjerenju kako i u današnjem polariziranom društvu ima daleko više stvari koje nas povezuju neovisno o vjeri, nacionalnosti, dobi, društvenom statusu, osobnim preferencijama i interesima. I zato, s ciljem inspiracije donosimo seriju priča pojedinaca koji nisu dopustili da ih prepreke na koje su u životu naišli ograničavaju i razdvajaju već su ih srušili i odlučili živjeti punim plućima i povezani.

Cheria je u Hrvatski došla s 15 godina i, unatoč nepoznavanju jezika (kojeg je u međuvremenu odlično svladala) upisala je Školu za medicinske sestre u Zagrebu, gdje su se baš svi - i prijatelji i profesori - trudili pomoći joj usvojiti naš, kako kaže, stvarno težak jezik.

Foto: Sanjin Strukić/PIXSELL


Prvi dani u Hrvatskoj

“Moj očuh je iz Hrvatske i prvo su se mama i brat preselili u Zagreb, a onda sam i ja nakon godinu dana došla za njima. Mama je jako željela da dođem u Hrvatsku, gdje je život puno bolji nego u Ugandi, a ja sam htjela imati prijateljice iz druge zemlje. No, kad sam sletjela na aerodrom i shvatila da se ovdje ne govori engleski jezik, kako mi je mama rekla da bi me pridobila, nego neki čudan jezik, bila sam razočarana”, prisjeća se Cheria prvih dana u Hrvatskoj.

Nije joj, kaže, bilo jednostavno krenuti od nule, no nije imala izbora. Jezik je učila usput, gledajući crtiće i filmove, te uz pomoć prijateljica i profesora u školi. I danas, s vremenskim odmakom, smatra da je najvažnije omogućiti strancima komunikaciju i učenje hrvatskog, jer bez poznavanja jezika zemlje u koju dolaziš, teško je uključiti se u život u pravom smislu riječi, odnosno pronaći posao i prijatelje, što je po njezinom mišljenju najvažnije.

“Kad sam došla u Hrvatsku, nije još bilo toliko stranaca, no danas ih je puno više i na svakom koraku možete vidjeti u kojoj im mjeri jezična barijera otežava život. U bolnicu ponekad naručujemo hranu i žao mi je tih ljudi koji izgubljeno lutaju zbog nemogućnosti komunikacije”, kaže Cheria, koja u našoj zemlji najviše voli upravo slobodu da upravlja svojim životom. Naime, nakon što je završila srednju školu za medicinske sestre, prvo se zaposlila, a potom i upisala diplomski studij sestrinstva. Nije, kaže, jednostavno uskladiti posao i fakultet, ali Cheria se nada da će joj to poći za rukom.

Foto: Ustupljena fotografija

Na Odjelu kardiologije gdje radi baš svi vole vedru i veselu medicinsku sestru. Kad joj to kažete pomalo se zasrami, ali sretna je što se uklopila. I odmah uzvraća na isti način.

“U Hrvatskoj mi se najviše sviđaju ljudi. Svi su prema meni jako dobri. Lijepo je kad imaš ugodnu radnu atmosferu”, kaže Cheria i napominje kako u posljednje vrijeme, otkad je krenula na fakultet, i nema previše vremena. No, kad je slobodna voli otići u teretanu i podružiti se s prijateljicama. Na pitanje o dečkima, glasno je smije i priznaje da su Hrvati zgodni. Iako je imala dečka Hrvata, za sada se, kaže u šali, odlučila malo odmoriti od ljubavnih veza.


Ljubiteljica masne tarane

Uganda, zemlja iz koje je došla u Hrvatsku, nema izlaz na more, pa joj svaki odlazak na Jadran predstavlja užitak. Do sada je obišla Zadar, Split, Šibenik, otok Krk… te, naravno, upoznala Hrvatsku u gastro smislu. Ipak, iznenadila nas je odgovorom da najviše voli jesti masnu taranu, skromno jelo od brašna i jaja, koje se i danas pravi u Slavoniji, a koje voli pripremati njezina prijateljica. Ceria priznaje da joj, ipak, nedostaje i hrana iz Ugande, prije svega matoke s grahom.

Foto: Ustupljena fotografija

Riječ je o popularnom jelu istočnoafričke kuhinje koje kombinira dva sastojka: matoke (vrstu banane) i grah. Jelo je izdašno, hranjivo i često se poslužuje kao glavno jelo. Također, od tradicionalnih jela iz Ugande jako voli boo, koje se radi od istoimenog lokalnog zelenog lisnatog povrća te miješa s bamijom i odi umakom (maslacem od kikirikija). No, više od jela iz Ugande, nedostaje joj rodbina i prijateljice. Srećom, komuniciraju svakodnevno putem društvenih mreža i Cheria im svakodnevno priča o životu u Hrvatskoj, zemlji u kojoj se, barem što se nje tiče, nikada nije osjećala kao stranac.

Sadržaj nastao u suradnji s Hrvatskim Telekomom.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije