Večernji List - najnovije vijesti iz Hrvatske, svijeta, sporta, showbiza i lifestyle
Naslovnica Kultura Knjige

Danijela Stanojević Majerić: Što će mi nakladnik kad sve mogu sama?

Projektom "500 komada do Francuske" prikupljala je novac potreban za odlazak u umjetnički centar CAMAC, gdje će uz potporu UNESCO-a početi rad na novoj knjizi
26. listopada 2010. u 16:05 0 komentara 209 prikaza
'26.10.2010., Zagreb - Kino Europa, spisateljica Danijela Stanojevic Mjeric.  Photo: Marko Lukunic/PIXSELL'
Foto: 'Marko Lukunic/PIXSELL'

Danijela Stanojević Majerić možda je novo ime u svijetu književnosti, ali nakon prodajne akcije "500 komada do Francuske", u koju se uključio i redatelj Mario Kovač, malo je onih koji za nju ne znaju.

Ta tvrdoglava mlada žena s vrlo dobrim smislom za PR do sada je prodala tek polovicu knjiga potrebnih za odlazak na prestižnu UNESCO-ovu stipendiju u umjetnički centar CAMAC, no zahvaljujući intervenciji Francuskog instituta u Zagrebu, u džepu već ima željenu aviokartu.

– Akcija je očito uspjela. To daje nadu da bih jednog dana mogla živjeti od književnosti, a ne honorarčiti po cijele dane, a pisanje tretirati kao hobi – govori Danijela, inače honorarna novinarka.

Nesporazum s Ministarstvom

Potaknuti medijskom prašinom koja se digla oko "500 knjiga", s Danijelom su kontaktirali i iz Ministarstva kulture.

– Nazvala me pročelnica odjela za međunarodnu suradnju i rekla da mi žele pomoći kupnjom aviokarte. Uputila me na formulare koje sam trebala popuniti kako bih i službeno pristupila natječaju za podršku. Ubrzo nakon toga stigla mi je odbijenica. Kad sam nazvala da pitam o čemu je riječ, druga gospođa pitala je zašto im se uopće obraćam jer to nije stvar Ministarstva. A upravo sam na njihovu webu doznala za stipendiju! – kaže naša sugovornica.

Ona smatra da odnosom prema mladim književnicima institucije sustavno onemogućavaju razvoj te kulturne grane, pa im jedino preostaje da se snađu sami.

– Na natječajima prolaze već poznata imena. To je potpuno obrnuta logika jer etablirani autori više ne trebaju tu vrstu poticaja, njihova se djela prodaju automatizmom. A što se mladih tiče, ako nema ulaganja, nema ni razvoja. Nema svježe krvi. Zbog ignorancije institucija možda nećemo imati novog Krležu. Slično je i u drugim područjima. Na primjer, pogledajte čiji filmovi uvijek prolaze na raznim natječajima, a čiji ne – kaže Danijela.

Demotiviraju mlade

Ali oni zaista vrijedni autori i tako će naći put do publike, komentiramo.

– Činjenica je da najbolji mogu opstati bez obzira na uvjete, ali isto tako, u našoj je praksi vrlo česta ona "dva loša ubiše Miloša". Ja nisam odustala, ali znam ljude koji jesu – odgovara Danijela.

Netko bi mogao reći da samo želite živjeti na grbači države – bockamo je.

– Baš naprotiv! I ja sam porezna obveznica, kao većina mojih kolega. Voljela bih imati osjećaj da država barem dio tog novca ulaže u nas, mlade autore. To je pitanje klime u kojoj možeš ili ne možeš raditi. Ulaganjem u pisce ulaže se u kulturu, koja je jedini izvozni proizvod prepoznatljiv u cijelom svijetu, pa se tako ulaže i u promociju države. Uostalom, što bismo bili da nemamo kulturu? – spremno odgovara.

Među "neprijatelje" mladih autora svrstava i nakladnike. Kaže, oni za vrlo mali novac otkupljuju prava, a poslije daju tek mizerne postotke od prodaje, često u vlastitim knjižarama.

– Ja sam svoju knjigu "Nauči psa trikovima" sama tiskala. Urednik, lektor, dizajn i tisak ukupno su me stajali 10.000 kuna, što sam uspjela vratiti prodajom. Ako prodam ostatak naklade, zaradit ću još barem toliko. Izdavač s kojim sam pregovarala nudio mi je honorar od 4000 kuna! Pa više mi se isplati da sama tiskam knjigu! – objašnjava nam svoju logiku.

Završila u antologiji

Kaže, i ljudima je drago kupiti knjigu izravno od autora, a ne dati novac knjižari znajući da autori u prosjeku dobivaju oko šest posto od prodajne cijene.

– Popisujem sve koji od mene kupe knjigu. Svi oni su donatori za razvoj moje nove knjige i kao takvi će biti navedeni na koricama, baš kao što neki navode Ministarstvo kulture – kaže.

U međuvremenu iz SAD-a stiže vijest da su njene priče uvrštene u antologiju moderne hrvatske književnosti urednice Mashe Belyavski-Frank s privatnog koledža u Indiani. Novo priznanje, ali ponovno samo izvana.

Zagreb: Dani hrvatskih tržnica
Što i od koga građani kupuju
Inspektori 'češljaju' tržnice i kreću u kontrolu OPG-ova, evo što su dosad otkrili
Dacia Duster
Pošumljavanje Dalmacije
Sađenje borova, off road vožnja i iskustvo kakvo se događa jednom u životu
Napišite prvi komentar!

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.