Naslovnica Kultura

Britanski tekst na kajkavski način

Cijela priča vrti se oko mladića zvanog šepavi Jure koji se unatoč poniženjima koje trpi zbog svoje tjelesne mane, ne odriče svojih ljubavnih snova.
26. listopada 2009. u 12:09 0 komentara 11 prikaza
kravarsko
Foto: kerempuh

Komedija "Šepavi Jura od Kravarskog" u režiji Borisa Svrtana u petak je premijerno izvedena u kazalištu Kerempuh. Tekst predstave baziran je na djelu britanskog dramatičara Martina McDonagha "The Cripple of Inishmaan", a radnja je s izoliranog irskog otoka Inishmaana premještena u turopoljsko selo Kravarsko šezdesetih godina.

Cijela priča vrti se oko mladića zvanog šepavi Jure (utjelovio ga je Luka Petrušić), koji se unatoč poniženjima koje trpi zbog svoje tjelesne mane, ne odriče svojih ljubavnih snova.

Adaptirajući McDonaghov tekst Svrtan se poslužio turopoljskim kajkavskim jezikom iz bilježnice Slavka Kolara koji predstavi daje milozvučnu, duhovitu i istodobno zajedljivu notu. Predstava je to koja će svojim humorom i odličnom izvedbom glumaca definitivno naći put do svoje publike.

 

Deceuninck grupa
PROIZVODNJA I EKOLOGIJA
Mogu li uspješno poslovanje na globalnom tržištu i zaštita okoliša ići ruku pod ruku? Jer kako stvari stoje, uskoro će morati
Napišite prvi komentar!

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.