Književnik i prevoditelj Mile Pešorda uredio je 1984. godine Sabrana djela Milana Kundere, koja je objavio sarajevski nakladnik Veselin Masleša. Početkom devedesetih godina prošlog stoljeća četiri je godine bio na Sveučilištu u Rennesu, gdje je predavao hrvatski jezik, a to je i Sveučilište na kojemu je predavao i Kundera kada je iz Čehoslovačke 1975. prebjegao u Francusku. Za Večernji list danas govori o dugogodišnjem prijateljstvu i suradnji s velikim češkim i francuskim piscem koji je u utorak preminuo u Parizu.
Kada ste prvi put stupili u kontakt s Kunderom?
preminuo veliki pisac
Nepoznati detalji iz biografije: Kundera je gurao priznanje Hrvatske
Dugogodišnji suradnik i prijatelj legendarnog češkog pisca Mile Pešorda prisjetio se Kunderine podrške u kritičnom periodu devedesetih
Komentara 1
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Hvala g Kunderi! I lahka mu zemlja