Naslovnica Kultura Knjige

"Zatipak" najbolja nova hrvatska riječ. Znate li što znači?

Prvi puta ove je godine dodijeljeno priznanje za promicanje hrvatskog jezika u poslovnoj komunikaciji, a dobila ga je tvrtka Coca-cola Hrvatska
31. ožujka 2012. u 15:39 229 komentara 2258 prikaza
kompjuter, tipkovnica
Foto: Reuters/PIXSELL
Pogledajte galeriju 1/4

Zatipak, riječ koja bi trebala u govoru zamijeniti tuđicu 'tipfeler', proglašena je na svečanosti u Lipiku najboljom novom hrvatskom riječi, drugo mjesto je osvojila riječ nekapnica, a treću nagradu je osvojila riječ dodirnik (touch screen).

Natječaj za najbolju novu hrvatsku riječ provodi časopis "Jezik" pod pokroviteljstvom Zaklade dr.Ivan Šreter a njime se želi potaknuti jezičnu kulturu, upozoriti na tuđice koje nepotrebno ulaze u hrvatski jezik te ojačati svijest o tome da je tvorenje novih riječi dobro došlo i da se jezik i na taj način razvija.

Na ovogodišnji natječaj prijavilo se čak 1200 natjecatelja koji su predložili 1600 novih hrvatskih riječi no, povjerenstvo za izbor je ocijenilo kako većina nije sukladna s pravilima natječaja pa je u uži izbor ušlo stotinjak riječi. Autor najbolje nove riječi je profesor zagrebačkog FER-a dr.sc.Šandor Dembitz, drugoplasiranu je smislio privatni poduzetnik iz Zagreba Eduard Beg, a trećeplasiranu je smislila profesorica hrvatskog iz Koprivnice Martina Kobaš. - Kao mlada profesorica uvijek razmišljam kako bi se tuđice mogle zamijeniti hrvatskim riječima i tako sam došla na ideju za riječ dodirnik. Svima bih poručila da uče engleski, ali da vole i govore hrvatskim jezikom - rekla je Kobaš.

- Moja firma je na tržište plasirala napravicu koja se utakne u grlić vinske boce i tako spriječava kapanje vina pri nalijevanju, a kako u hrvatskom jeziku nije bilo riječi kojom smo ju mogli nazvati, jednostavno smo ju izmislili - objasnio je.Beg.

- Trudim se da hrvatski jezik kroz stručnu terminologiju uđe među studente pa sam već ranije smišljao nove riječi. Moja riječ je i 'pojavnica' koju sam smislio još krajem 70-ih godina i prihvaćena je u svakodnevnom govoru - rekao je prof. Dembitz.

Prvi puta ove je godine dodijeljeno priznanje za promicanje hrvatskog jezika u poslovnoj komunikaciji, a dobila ga je tvrtka Coca-cola Hrvatske za izdavanje jezičnog priručnika za svoje djelatnike. Po tom priručniku nazivi radnih mjesta u Coca-coli prilagođeni su hrvatskom jeziku pa pa u ovoj tvrtki više ne postopje menageri nego voditelji. Nagrađenima je čestitao i književnik Hrvoje Hitrec.

HGK
HGK
Do ključnih poslovnih informacija u samo par klikova mišem

A1 izdvaja za Vas

  • ančica:

    zašilnica dokapak, dopinak, doljenak , zaokoljenak, zakoljenak, zapitak, pitak plitak

  • N.T.P.:

    Klavir.... Rukopipajuće milodrndalo Gaće..... Dvonogi nabiguz Kravata.. Okolovratno dopupkalo Baterija ....Munjosprem

  • qwerty:

    Hrvatsska se sastoji odhrvatske, dalmacije, slavonije, dubrovnika i istre. Svima nam je nametnut bosanski. Ako u svojoj zemlji moraš govoriti bosanskim, i ako to prihvačaš, onda si ..... To je jedna od največih tuga hrvatske. U svojoj državi moram pričati ... prikaži još! bosanski i srpski jer je službeni.