Najnovije vijesti
Objavljeno vijesti danas: 1
Pošalji priču
Imaš priču, fotografiju ili video?
FSK

Jaume Cabre: Nadam se da nećete izgubiti svoj jezik

'04.09.2013., Zagreb - U Zagrebackom kazalistu mladih otvoren je Festival svjetske knjizevnosti. Zvijezda veceri bio je katalonski pisac Jaume Cabre Photo: Borna Filic/PIXSELL'
'Borna Filic/PIXSELL'
06.09.2013.
u 12:18

Cabre je napisao knjigu o vremenu o kojem se u njegovoj Kataloniji i danas govori ispod glasa, kako bi razbio strah i šutnju

Čestitam piscima jer su izdržali samotnički život pisanja, rekla je ministrica Andrea Zlatar Violić otvarajući u prepunoj velikoj dvorani Zagrebačkog kazališta mladih Prvi festival svjetske književnosti. Istaknula je važnost izravne komunikacije sa piscima, te se pohvalila da je pročitala roman prvog festivalskog gosta, katalonskog pisca Jaumea Cabrea \"Djeca Pamana\".

Ministrica se prisjetila i preminulog umjetnika Željka Zorice, rekavši da postoji i svijet fantastične književnosti, kao što postoje i paralelni životi koje svi mi živimo. Glumica Urša Raukar pročitala je i pozdravno pismo predsjednika Ive Josipovića, koji je ustvrdio da Frakturin festival nastavlja tradiciju Zagrebačkih književnih razgovora koji su uvijek promicali granice slobode.

Ambasador Katalonije

Uz kratki koncert mezzosopranistcie Nataše Anzoniazzo i pijanista Danijela Detonija (koji je i pjesnik), brojna publika mogla je vidjeti i izložbe portreta pisaca koji su gosti festivala, kao i crteže inspirirane knjigama o kojima će biti riječ u ZKM-u sve do 17. rujna.

A Katalonca Cabrea, koji je već na početku izazvao veliko zanimanje publike, programski direktor festivala Seid Serdarević predstavio je kao ambasadora katalonske kulture i katalonskog jezika. Cabre je podsjetio na vrijeme frankističke diktature u kojoj je živio i kada je govorenje naglas katalonskog jezika na javnom mjestu kažnjavano zatvorom.

- Nemoguće je zabraniti govorenje - rekao je Cabre koji danas slobodno piše i govori na katalonskom.

Ostali su strah i šutnja

- Država treba promovirati jezik. Danas u vrijeme globalizacije koja favorizira pet, šest jezika, trebamo se truditi da se ostali jezici ne izgube. Nadam se da se to neće dogoditi hrvatskom - rekao je Cabre koji je u svom najpoznatijem romanu, \"Djeci Pamana\" prevedenom i u nas pisao o prešućenim istinama iz španjolskog krvavog građanskog rata.

- Ljudi se i dan danas boje govoriti o tom ratu. Šute čak i pred rođacima i još uvijek govore: o ovome se ne smije pričati. To su razlozi zbog kojeg sam napisao roman o vremenu koje nam je ostavilo samo strah i šutnju - ističe Cabre.

Na otvaranju je od stranih pisaca bio i norveški autor krimića Kjell Ola Dahl, a u subotu stiže i makedonski pisac Goce Smilevski.

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije