Naslovnica Kultura Knjige

U Zagreb dovodim čak troje bukerovaca

Na platformi koja okuplja elitu domaće i svjetske književne scene raspravljat će se i o utjecaju pisane riječi na društvene promjene
30. kolovoza 2018. u 12:39 0 komentara 277 prikaza

Misija Festivala svjetske književnosti u njegovu nastajanju bila je stvaranje platforme koja okuplja i stavlja u dijalog najbolje pisce svjetske i domaće književne scene. U tome su itekako uspjeli što dokazuje bogat program šestog izdanja festivala koji se od 2. do 8. rujna održava u Zagrebu i Splitu.

Festival književnosti Fraktura u RH dovodi svjetske hit-književnike

Cenzura, sloboda i satira

Sudjeluje više od stotinjak autora iz 17 zemalja koji će sebe i svoj rad predstaviti kroz tribine Razotkrivanje, Pisac i njegov čitatelj, Dvostruki portret i Pjesničke večeri, a festival u nedjelju otvara ovogodišnja dobitnica nagrade Man Booker Olga Tokarczuk koja će u kinu Europa predstaviti nagrađeni roman “Knjige Jakubove”.

– Za sada nema otkazivanja najavljenih autora. Prvi program počinje već danas u Galeriji Josipa Račića gdje otvaramo šestu izložbu likovnih radova hrvatskih umjetnika inspiriranih književnim radovima autora koji nastupaju na festivalu. Sam program festivala otvaramo s Olgom Tokarczuk, nakon koje slijedi glazbeni program grupe Gorgona Nova, performans koji se oslanja na iskustvo najvažnije umjetničke skupine 20. st. Gorgone. Uz Tokarczuk dolaze i manbukerovci Izraelac David Grossman, kao i australski književnik Richard Flanagan. U sklopu programa Razotkrivanje gostovanjem u kinu Europa festival će pak zatvoriti francuska književna zvijezda Frédéric Beigbeder – kazao je predstavljajući program Seid Serdarević, programski direktor FSK i glavni urednik Frakture.

Denis Derk Kehlmannova igra žanrovima u kojoj propituje ulogu straha u umjetničkoj kreaciji

Valja spomenuti, dodao je, i nekoliko važnih okruglih stolova od kojih je jedan o odnosu kulture, moći i pokreta #MeToo na kojem će govoriti Rada Iveković, Lejla Kalamujić i Igor Štiks. Tu je i okrugli stol koji će se baviti odnosima cenzure, slobode i satire posvećen Predragu Luciću, a na kojem sudjeluju Boris Dežulović, Igor Fejzagić, Oliver Frljić i Viktor Ivančić. Razmatrat će pitanja poput ima li satira granice, zašto je se političari boje, što nam satira kazuje o slobodi u društvu. Neke nove spoznaje mogao bi donijeti i okrugli stol o utjecaju pisane riječi na društvene promjene u organizaciji hrvatskog PEN-a na kojem sudjeluju Tomica Bajsić, Francesca Cricelli, Nadežda Čačinovič, Zvonko Maković i Bartholomew Ryan. Na njemu će, između ostalog, biti riječi o događanjima tijekom masovnog demokratskog protesta prije pet godina u São Paulu na kojem su prosvjednici promijenili ime mosta nazvanog po medijskom magnatu Octáviju Friasu de Oliveiri, koji je podržavao vojnu diktaturu u Brazilu, i dali mu ime Most Vladimira Herzoga. Doznat ćemo tko je bio Vladimir Herzog, novinar i sveučilišni profesor po kome se zove i najznačajnija brazilska nagrada za slobodu izražavanja, a rođen je u Osijeku.

– Važan je i popratni filmski program u sklopu kojeg obilježavamo 80 godina od rođenja i pet godina od smrti Mirka Kovača i njegovu plodnu suradnju s Lordanom Zafranovićem. Pokazat ćemo filmove koje su njih dvojica zajedno snimili: “Okupacija u 26 slika”, “Pad Italije”, “Večernja zvona”, “Muke po Matiji”... ukupno šest filmova – kaže Serdarević.

knjižara knjige Denis Derk Ljubavni roman s ironijskim odmakom koji dijagnosticira hrvatsko društvo u cjelini

Iskustvo iz Sjeverne Koreje

Gosti dolaze iz cijelog svijeta, od Tasmanije do Meksika, Izraela, Brazila, Nigerije, Amerike, Švedske, Bugarske, Mađarske, Slovenije, BiH, Njemačke, Francuske... Prvi put gostuje i jedan od najpopularnijih pisaca skandinavskih književnosti, Šveđanin Jonas Hassen Khemiri. Dolaze i najvažniji portugalski autor srednje generacije José Luís Peixoto, koji će govoriti o iskustvima u posjetima Sjevernoj Koreji te zvijezda američke i nigerijske književnosti, najmlađi autor koji je ušao u finale nagrade Man Booker – Chigozie Obioma. Tu je, naravno, i mnoštvo domaćih autora, od Korane Serdarević, Damira Karakaša i Julijane Matanović, koji nastupaju i na matinejama za mlade, do Dražena Ilinčića, Dorte Jagić, Ivice Đikića... Svi događaji bit će prevođeni na hrvatski. 

VIP izdvaja za Vas

Napišite prvi komentar!

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.