Večernji List - najnovije vijesti iz Hrvatske, svijeta, sporta, showbiza i lifestyle
Naslovnica Premium Kolumne

Zašto je Šnajder ugledniji u inozemstvu nego u Hrvatskoj

Dok se o Šnajderovu romanu govori u europskim razmjerima, o njemu i o njegovoj impresivnoj europskoj karijeri u Hrvatskoj se uglavnom uspješno i uporno šuti. Uporno su ga izbjegavale i hrvatske službene književne nagrade i tome pripadajuće literarne časti
21. lipnja 2021. u 12:24 1 komentara 680 prikaza
Rijeka: Slobodan Šnajder predstavio knjigu Umrijeti u Hrvatskoj
Foto: Goran Kovacic/PIXSELL
Pogledajte galeriju 1/4

Ove je godine, nekako s proljeća, u Francuskoj objavljen prijevod krucijalnog romana hrvatskog književnika Slobodana Šnajdera “Doba mjedi”. Roman je već primijetila i tamošnja razmažena književna kritika. O njemu je, uostalom, pisao i Le Monde. A prije francuskog, izašlo je i slovensko, nizozemsko, talijansko, njemačko ili točnije i preciznije rečeno austrijsko izdanje tog autobiografskog romana poznatog hrvatskog dramatičara, esejista i kolumnista kojeg hrvatski kazališni ravnatelji i intendanti više nego uspješno i sustavno desetljećima izbjegavaju. U planu su i prijevodi na druge strane jezike.

Zagreb: Tužni prizor ispred ulaza gdje je otac ubio troje djece
STRUČNJACI ZA VEČERNJI
Psihijatar: U cijeloj karijeri nisam vidio ovakav zločin. To je paranoja ljubomore
German Chancellor meets Croatian Prime Minister
SATIRIČNI PREGLED TJEDNA
Zoku je odmah nazvala Angela da ga pita je li on predsjednik Hrvata u Njemačkoj
76th Session of the General Assembly at UN Headquarters in New York
PREDSJEDNIK U SAD-U
Stručnjaci o Milanoviću u New Yorku: 'Prvi put u povijesti ovo čujemo, čekali smo 20 godina'