Večernji List - najnovije vijesti iz Hrvatske, svijeta, sporta, showbiza i lifestyle
Naslovnica Vijesti

Thompson: Pripremamo spektakl, u Kninu će biti sve što je najbolje u Hrvatskoj

Ljudi mi prilaze i govore: Marko, svaka ti čast, povukao si pravi državnički potez!
28. lipnja 2015. u 18:18 97 komentara 5100 prikaza
25.06.2015., Split - Pjevac Marko Perkovic Thompson, na Znjanu.
Foto: Ivo Cagalj/PIXSELL
Pogledajte galeriju 1/2

Prošle su već dvije godine otkako se Marko Perković Thompson sa svojom brojnom obitelji iz Zagreba preselio u Split. Grad svoje mladosti izabrao je i zbog blizine rodnih Čavoglava u koje odlazi svake nedjelje s obitelji – suprugom Sandrom, sinovima Šimunom i Antom te kćerima Divom i blizankama Cvitom i Katarinom. Baš ove subote Marko ima nastup u Čakovcu, ali poslije nastupa odmah se vraća kući kako bi u nedjelju s cijelom obitelji bio na misi u Crkvi hrvatskih mučenika koju je, uz pomoć šibenskog biskupa Ante Ivasa i svih mještana izgradio na mjestu gdje se svake godine 5. kolovoza na Dan pobjede okuplja mnoštvo iz cijele Hrvatske, susjedne BiH te inozemstva na velikoj narodnoj proslavi Oluje. Nisu samo Marku njegove Čavoglave prirasle k srcu, nego i njegovoj supruzi te djeci koja ih obožavaju kao da su se tamo rodila. U ovo vrijeme svake godine Marko sa svojim sumještanima počinje pripreme za veliku narodnu proslavu Oluje u Čavoglavama. Ove godine zajedno su odlučili da proslave u Čavoglavama neće biti na onaj način kako je to bilo prethodnih 12 godina. Ovogodišnju proslavu premjestit će u Knin i tako uveličati 20. obljetnicu Oluje.

:: Zašto ste donijeli odluku o preseljenju narodne proslave Oluje iz Čavoglava u Knin?

Među nama, članovima Odbora za proslavu Dana pobjede u Čavoglavama ideja se rodila prije nekoliko mjeseci. Dugo smo promišljali, razgovarali s mnogim ljudima i onda zajedno donijeli jednoglasnu odluku da ove godine, na okruglu dvadesetu obljetnicu proslave Oluje, iznimno proslavu iz Čavoglava preselimo u Knin, simbol hrvatske veličanstvene pobjede u Domovinskom ratu – najveće vojne pobjede u dugostoljetnoj hrvatskoj povijesti. U očima branitelja i nas u Čavoglavama Knin je to oduvijek bio.

:: Koji je bio presudan motiv da donesete takvu odluku?

Željeli smo pokazati veliko hrvatsko zajedništvo i činjenicu koliko istinski domoljubi iz cijele Hrvatske i inozemstva poštuju te vole Hrvatsku koju su branitelji tako veličanstveno oslobodili prije dvadeset godina. Na ovaj način željeli smo dati obol da proslava u Kninu bude još veća i brojnija te da u njoj sudjeluju oni brojni deseci tisuća ljudi koji su prošlih godina dolazili u Čavoglave.

:: Kako su na tu vašu odluku reagirali sumještani iz Čavoglava?

Većina mještana bila je upoznata s našom idejom. Prvo smo njima pokušali objasniti što znači ta naša odluka. Većina njih to je prihvatila, ali jedan manji dio sumještana to je preemotivno shvatio i bilo im je žao što ove godine proslave Oluje neće biti u Čavoglavama. Međutim, kako vrijeme odmiče, i ti sumještani polako shvaćaju značaj naše odluke.

:: Sudeći prema komentarima na društvenim mrežama, i svi oni koji su godinama dolazili u Čavoglave pozitivno su reagirali na tu odluku. Je li vas to iznenadilo?

Moram priznati da me to nije iznenadilo. Ja sam takvu reakciju i očekivao. Znamo zbog čega je proslava u Čavoglavama nastala prije 13 godina. Nastala je zbog višeg interesa, a sada se zbog višeg interesa proslava iz Čavoglava seli u Knin. Mi u Čavoglavama, kada je u pitanju proslava Oluje, ne razmišljamo lokalpatriotski. Zato nam je bilo lako donijeti odluku za koju smo bili sigurni da će pozdraviti svi oni kojima je proslava u Čavoglavama prirasla srcu.

:: Tko vam se prvi javio i pozdravio vašu odluku?

Odmah su se javili ljudi iz Generalskog zbora, Stožera za obranu hrvatskog Vukovara, branitelji koji prosvjeduju u Savskoj, umirovljeni pripadnici 4. gardijske brigade i mnogi drugi pojedinci, profesori i akademici koji su godinama dolazili na proslavu u Čavoglave. Tako brzu i od srca iskrenu reakciju nisam očekivao. Nakon što je bila objavljena vijest o preseljenju Čavoglava u Knin, u Splitu, gdje sada živim, zaustavio me jedan stariji čovjek i rekao mi: "Marko, svaka ti čast. Napravio si državnički potez!" Čovjek je prepoznao da to činimo zbog potrebnog nam zajedništva. Ljudi koji dolaze na moje koncerte ne dolaze zbog mene i neke moje interpretacije, nego zbog toga što osjećaju da kroz svoje pjesme nastojim njegovati ono na čemu smo opstali i ono na čemu kao narod trebamo živjeti. Taj svjetonazor nastojim promovirati svojom glazbom i svojim životom. Uvijek nastojim prepoznati trenutak kada mogu najviše doprinijeti da to zajedništvo istinski živi. A mislim da je ovo taj trenutak.

:: Kako su reagirali u Kninu kada ste im rekli da Čavoglave selite u njihov grad?

Oduševili su se. Odmah su nam ponudili da budemo suorganizatori tog dijela proslave u Kninu i da svojim iskustvom i znanjem, koje smo u proteklih dvanaest godina stekli u Čavoglavama, preslikamo u Kninu. Mi ćemo u Kninu biti suorganizatori tog večernjeg dijela programa. Na raspolaganje su nam stavili svu moguću gradsku infrastrukturu. Uz njihovu pomoć obljetnicu u Kninu ove godine obilježit ćemo puno svečanije i ljepše nego u Čavoglavama.

:: Naziru li se konture tog dijela proslave u Kninu za koju ćete biti zaduženi vi iz Čavoglava?

Još smo u fazi priprema. Međutim, središnji dio bit će, kao i godinama prije u Čavoglavama, veliki koncert na kojem ću nastupiti ja i mnogi drugi izvođači koji su godinama dolazili pjevati u Čavoglave. Produkcijski i scenografski to će biti spektakl kakav Knin dosad nije vidio i kakav on zaslužuje na dvadesetu obljetnicu Oluje. U produkcijskom smislu moći će se usporediti s mojim najvećim koncertima u Maksimiru, Poljudu i drugim produkcijama koje sam radio. Već sam aktivirao sve ljude koju tome mogu doprinijeti. Sve ono što je u Hrvatskoj najbolje bit će u Kninu.

:: Nisu svi oduševljeno primili vijest da se Čavoglave sele u Knin. Jedan dio hrvatske javnosti u tome vidi politiku i smatra da na taj način vi šaljete političku poruku...

Svih ovih proteklih dvanaest godina mi u Čavoglavama nismo dopuštali da se politika i političari miješaju u našu proslavu Oluje. Nijedna politička stranka, a ni pojedinac nije tamo govorio. Svi su bili pozvani da dođu i s narodom kao obični ljudi slave Dan pobjede. Ako ovo što će se ovog ljeta dogoditi u Kninu netko shvaća kao političku poruku, neka to čini, mi ga nećemo razuvjeravati. Ovo u Kninu nema veze s politikom, nama je jedini cilj da što ljepše i svečanije u velikom zajedništvu proslavimo dvadesetu obljetnicu Oluje.

:: Ipak, ima i onih koji tvrde da je politika utjecala na vašu odluku o preseljenju Čavoglava u Knin?

Može se reći samo indirektno. Pobjedom predsjednice Kolinde Grabar-Kitarović na predsjedničkim izborima u Hrvatskoj se promijenila i politička klima. Ona je uvela jedno novo ozračje, ozračje zajedništva i poštovanja domoljublja. Čuo sam priče koje govore da me je predsjednica nagovorila da Čavoglave preselimo u Knin.

:: Pa jeste li s njom razgovarali o tome?

Nije me zvala niti sam s njom na bilo kakav način o tome razgovarao. Međutim, mogu još jednom ponoviti da je njezina pobjeda na predsjedničkim izborima promijenila političko ozračje u Hrvatskoj i svi koji to vidimo i osjećamo moramo na svoj način doprinijeti da zajedništvo, koje ona zagovara, počnemo ostvarivati. Ovo je naš mali doprinos tome.

:: Podržavate li mimohod Hrvatske vojske u Zagrebu dan prije obljetnice Oluje?

Mislim da mimohod nije suvišan. Dapače, neka se Hrvatska vojska slavi i na taj način, posebice kada se to radi u povodu dvadesete obljetnice Oluje. To je dobra stvar. Samo bi volio da se on održava u Kninu. Smatram da bi to bilo puno bolje. Ali, opet kažem, potrebno je da se Dan pobjede i Dan domovinske zahvalnosti slavi svugdje, posebice u glavnom gradu Zagrebu. Ali, ovo je dvadeseta obljetnica te, prema mom mišljenju, svi trebaju napraviti iznimku i doprinijeti da na taj dan Knin bude glavni grad svih Hrvata te najveće i najvažnije središte Hrvatske.

:: Kako se obljetnica Oluje počela slaviti u Čavoglavama prije trinaest godina?

Proslava u Čavoglavama bila je rezultat nezadovoljstva ili, točnije rečeno – bunta! Dotad sam ja svake godine bio na proslavi u Kninu. Meni su tamo zabranili izvoditi neke moje pjesme, posebice "Čavoglave". Nakon što se to počelo ponavljati, zapitao sam se: "Kako je slaviti Dan pobjede, a ne pjevati tu pjesmu koja je bila simbol otpora srpskom agresoru". Odlučio sam otići u svoje selo i s prijateljima slaviti taj veliki dan onako kako ja hoću. To su prepoznali moji prijatelji, a od njih njihovi i tako se dogodilo to što se dogodilo – Čavoglave su iz godine u godinu postajale sve veće i brojnije okupljalište naroda za Dan pobjede. Ne želim da ovo izgleda prepotentno, ali smatram da smo mi u Čavoglavama održali spomen na Oluju. To će vam reći svi koji su sve ove godine dolazili u Čavoglave. Jednostavno rečeno, učinili smo sve da se proslava Oluje očuva. Samo da znate kakvi su bili pritisci političkih struktura koje su nastojale "razvodniti" proslavu u Kninu i onemogućiti Čavoglave.

:: Jesu li ljudi u Čavoglave počeli dolaziti zbog vas?

Ljudi iz svih dijelova Hrvatske, BiH i inozemstva nisu u Čavoglave dolazili zbog Marka Perkovića Thompsona. Mene su mogli vidjeti širom Hrvatske i vani na mojim brojnim koncertima, mogli su čuti moje pjesme na stotinu drugih mjesta. Oni su u Čavoglave počeli dolaziti zbog tog zajedništva koje se tamo osjećalo, zbog domoljublja koje se tamo vidjelo i zbog simbolike koju je Knin nosio. Mi u Čavoglavama uvijek smo govorili da smo dio kninske proslave. Uvijek smo Knin stavljali kao središnje mjesto proslave Oluje. Ljudi su u Čavoglave počeli dolaziti zbog te emocije koju na taj dan nisu mogli osjetiti nigdje, pa ni u Kninu, kao u našemu selu koje je bilo Hrvatska u malom.

:: Znači, nikada niste prekinuli veze s Kninom?

Svake godine na Dan pobjede mi iz Čavoglava odlazili smo u Knin na misu za domovinu, druženje s prijateljima i suborcima, a potom na Šuškovu kavu – odnosno ono što je ona simbolizirala. Nakon toga vraćali smo se u Čavoglave i pripremali za veliku proslavu.

:: Godinama su izvještaji medija iz Čavoglava nalikovali na statistički izvještaj o broju ustaškog znakovlja koje se moglo vidjeti na nekim pojedincima. Kako to komentirate?

Bilo je raznih pokušaja kompromitiranja naše proslave koja je mnogima u Hrvatskoj bila trn u oku. Prozivali su nas da smo "paralelna proslava", da smo "kradljivci proslave Oluje" itd. Pokušavali su Čavoglave prikazati i na taj loš način, kao okupljanje zadrtih desničara. Imamo puno dokaza da su mnogi s neprimjerenim znakovljem bili provokatori. Sve to možemo dokazati jer smo te podatke podastirali javnosti, ali nikoga to nije zanimalo. Ja sam uvijek javno isticao: "Ako netko ima potrebu nositi neko vojno znakovlje, neka onda nosi znakovlje hrvatske pobjedničke vojske koja je stvorila slobodnu Hrvatsku. Nikakva druga! To sam, ponavljam, uvijek isticao. Tako ću i dalje govoriti. Proslavu Oluje u Čavoglavama htjelo se kompromitirati, nastojalo se ugasiti je na razne načine. Ali, hvala Bogu, očuvali smo je. Sada je pred nama vrijeme u kojem opet moramo pokazati to zajedništvo koje nas je krasilo prije četvrt stoljeća.

:: Mislite li da je danas hrvatski narod razjedinjeniji nego ikada dosad?

Jest! To vidi svatko. Puno je nepravde koju ljudi vide, a ne mogu ništa učiniti. Mislim da to netko namjerno i uporno pokušava postići. Ova podjela koju pojedini političari uporno i namjerno žele nametnuti po meni je najveće zlo koje nam se moglo dogoditi u ovo vrijeme. Razjedinjavati ljude na takav način samo mogu oni koji ne vole ni svoj narod ni Hrvatsku.

:: Podržavate li branitelje koji već mjesecima prosvjeduju u Savskoj?

Podržavam. Od prvog dana prosvjeda imaju moju potporu. Nažalost, ima onih koji žele iskriviti njihovu ulogu i opravdan prosvjed. Vjerujem da branitelji koji prosvjeduju imaju snage i da će ustrajati u svojim zahtjevima. Oni ne prosvjeduju zbog nekih osobnih interesa ili materijalnih prava koja nisu ostvarili. Oni su osjetili da se ljuljaju temelji države koju su stvorili. Zato se na sve načine nastoje zamagliti njihovi jasni zahtjevi.

:: Kada smo već kod politike, je li vas iznenadila vijest da Peđa Grbin rado pjeva vaše hitove?

Moram priznati da me to iznenadilo. Ne znam što mu je proradilo, savjest ili...

:: Kad smo se već dotaknuli vaših pjesama, pripremate li novi album i kakvi su vam planovi na glazbenom polju?

Do kraja godine imam još dosta nastupa. Paralelno s tim radim nove pjesme. Slažem ih pomalo. Imam jedan veliki kredit kod ljudi. Vidim, čujem i osjećam da su ljudi znatiželjni i jedva čekaju što ću napraviti.

:: U kojem smjeru to ide?

To je nastavak onog svega što sam dosad radio. Radim jednu novu stranicu u svom glazbenom opusu. Vjerujem da će moja publika biti zadovoljna. Ja sam već sada, slažući te pjesme, zadovoljan onim što stvaram.

:: Kada možemo očekivati novi album?

Prema gruboj procjeni, vjerojatno za Uskrs iduće godine. Vidjet ću, možda s nekim singlom iziđem malo prije.

:: Možemo li makar malo zaviriti u vašu novu glazbenu škrinju i ljudima otkriti neki djelić njezina sadržaja?

Pa, evo, sada upravo pišem pjesmu o Bleiburgu. To je tema kojom sam zaokupiran i pokušat ću kroz jedan glazbeni broj obraditi priču o stradanju hrvatskog naroda. Slušajući biskupa Bogovića koji je zaokupljen temom Krbavskog polja, pokušat ću jednim glazbenim brojem obraditi i tu temu. To su teme o kojima želim pjevati.

>> Thompson: Želimo da se za 20. godišnjicu obnovi zajedništvo!

>> Thompson se osvrnuo na Mišine riječi: Neobična izjava za jednog tako iskusnog glazbenika!

Super stvar
Otkrila 'tajni' pretinac u perilici rublja i ostala oduševljena njegovom svrhom: Imate li ga i vi?
Dacia Duster
Pošumljavanje Dalmacije
Sađenje borova, off road vožnja i iskustvo kakvo se događa jednom u životu
  • Važna obavijest

    Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.
  • ivaba:

    Podrska Marku i svim organizatorima da proslava bude nezaboravna, svecana i dostojanstvena.........

  • cenzura:

    Bravo Marko! Treba pokazati ovim kvazi antifašistima, orijunašima, komunjarama, uhljebima, hrvatomrscima, teršelićkama, pusićima i ostalim njima sličnim da smo mi hrvati složan narod a to nam sada najviše treba da izađemo iz ovog gliba.

  • zlako:

    Nepismeni slušaju Milanoviča kako im pjeva bajke partizanke..Pismeni su svojom krvlju napisali slobodu i Marko pjeva o tome.