Prvi srpsko-hrvatski rječnik: izvinjenje – isprika, saučešće – sućut, patika – tenisica...
Od rata do danas odrasli su mnogi koji sa srpskim jezikom nisu u čestom dodiru
Komentari 362
"Milozvucje" medju "medjunozjem" (novokomponovani hr. jezik za internu upotrebu), ili, u prevodu : "pazi da ti se ne omakne, jer nema doplatka uz platu" (Vuk Karadzic : pisi kako govoris, govori kako pises).
Brilijantna gospođa Snježana Kordić je svojom knjigom "Jezik i nacionalizam" dala odgovor svim "naučnicima" koji pošto poto hoće da "pročiste" i unakaze hrvatski jezik. Čitaocima Večernjaka bih predložio da takođe pročitaju knjigu pre nego što ih uhvati histerija slanja suludih komentara. Gospođa Kordić je lepo i dokumentovano objasnila kada i zašto se to radi i šta je krajnji cilj takvih "poduhvata". Inače, svi zainteresovani mogu knjigu naći na internetu i "downlodovati" (divna hrvatska reč) je besplatno. Za mnoge od nas koji volimo naš jezik (ipak je to jedan te isti jezik) užasno je posmatrati kako se zvanična hrvatska upinje da je upropasti novim "idiotizmima".
U EU sve sto se vrati nazad ide vama na stetu, zato ono sto ste postigli borite se da to zadrzite.
Marin Temperica je izvestio generala Klaudia Akvavivu da je od svih dijalekata srpskog jezika najcistiji Bosanski ,na osnovu toga Akvaviva daje zadatak Bartolu Kasicu da nacini Ilirski recnik,toliko o tome .Sapienti sat.»Bosina vero inter ceteras Gentes Seruianam linguam adhibentes, puriorii et elegantiori loquendi forma vti solet [ad quam elegantiam et loquedi venustatem Seruia non parum accedit], sicut a Marino Temperizza Epidaurio a Societate Jesu hanc linguam optime callente accepi.« (Angelo Roccha, Bibliotheca apostolica Vaticana, Roma, 1591) “Bosna pak među ostalim narodima koji se služe srpskim jezikom, upotrebljava čišći i elegantniji način govora, kojem se po eleganciji i lepoti govora Srbija približava, kako sam čuo od Isusovca iz Cavtata Marina Temperice, koji taj jezik vrlo dobro zna.« iIz knige Andjelo Roka
a besprizoran? mi ne upotrebljavamo tu rec, vise je hrvatska kovanica.
Tko se lakše međusobno sporazumjeva: Zagorec i Dalmatinac ili Zagrepčanin i Beograđanin? Jesu li onda i Dalmatinski i Zagorski dva različita jezika?
Organizovani kriminal - HDZ
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Ok... ima rijeci koje su totalno razlicite. I takav popis treba. Sargarepa - mrkva, zova - bazga. Ali, meni ovo vise lici na popis novoizmisljenih hrvatskih rijeci samo da bi se pokazalo da se hrvatski jezik totalno razlikuje od srpskog. Kao i ona prica da hrvati nisu slaveni nego iranci... zar je toliki problem biti ukljucen u popis slavenskih naroda? A, najbolja stvar... forsiranjem ovoga dobit cemo samo povecanje broja nepismenih ljudi, jer ovakav hrvatski ce znati sve manje i manje starijih ljudi. Friske se moze nauciti u skoli... ali ove stare... pred penzijom... kojih he sve vise... ne znam...