Naslovnica Kultura Knjige

Rumena Bužarovska, Frode Grytten i László Jakab Orsós u Laubi otvaraju 15. FEKP

Najveći pisac arapske proze Hassan Blasim ponovno na FEKP-u!
04. svibnja 2016. u 17:30 0 komentara 241 prikaza
festival europske kratke priče
Foto: PR FOTO
Pogledajte galeriju 1/4

Petnaest je godina iza Festivala europske kratke priče, jednog od prvih festivala u Europi i jedinog festivala u Hrvatskoj koji je posvećen ovoj književnoj formi. Gostovanje više od 150 svjetskih literarnih imena iz 15 zemalja svijeta potvrđuje uspješno kratkopričaško putovanje. FEKP ne popularizira samo kratku priču, on potiče suradnju s domaćim nakladnicima, stipendiranje i usavršavanje mladih prevoditelja putem prevoditeljskih radionica te sistemski radi na promociji suvremenih hrvatskih pisaca u Europi.

Dosad je šest hrvatskih gradova ugostilo festival, a u sklopu njega objavljeno je i predstavljeno 15 antologija europske kratke priče, dok je po uzoru na njega književnica Olga Tokarczuk u Wroclawu pokrenula sestrinski Međunarodni festival priče. Ovogodišnje izdanje Festivala posvećeno je temi koja kratku priču označava jednako uporno i jednako temeljno kao i Europu – granicama i njihovim prelascima.

Petnaesto izdanje Festivala europske kratke priče, 29. svibnja s početkom u 20 sati u Laubi – kući za ljude i umjetnost, otvorit će nagrađena makedonska autorica Rumena Bužarovska, čije su zbirke priča Osmica i Moj muž objavljene na hrvatskom jeziku, norveški pisac Frode Grytten, koji od 1983. piše romane, kratke priče, poeziju i knjige za djecu te koji je velik uspjeh doživio romanom Pjesma košnice za koji je dobio najveću norvešku književnu nagradu Brageprisen, te László Jakab Orsós, direktor festivala World Voices i javnih programa američkog PEN-a.

Najveći pisac arapske proze Hassan Blasim ponovno na FEKP-u!

Dvadeset i osam iznimnih pisaca s četiriju kontinenata u Zagrebu i Osijeku promišljat će granice i zabrane, pomažući da ih oko sebe prepoznamo i – možda, u nama samima – prekoračimo. Najveći živući pisac arapske proze, kako ga mnogi smatraju, Hassan Blasim vraća se na festival. Njegova su djela prevedena na dvadesetak jezika. The Madman of Freedom Square objavljen je na arapskom jeziku 2012. godine u žestoko cenzuriranoj verziji te je odmah nakon objavljivanja zabranjen u Jordanu.

The Iraqi Christ izašao je u arapskom izdanju 2015. godine. Izbor priča iz obje zbirke objavljen je 2014. godine u SAD-u pod naslovom The Corpse Exhibition, a knjiga je kasnije izabrana među deset najboljih u izboru časopisa Publishers Weekly. Njegova prva drama The Digital Hats Game premijerno je izvedena u ožujku u kazalištu Telakka u Finskoj. 

Nakon šezdeset zemalja svijeta, portugalski autor Afonso Cruz posjetit će Hrvatsku. Književnik, ilustrator, redatelj animiranih filmova, član benda The Soaked Lamb je za roman A bonea de Kokoschka dobio Europsku nagradu za književnost, dok mu je djelo Jesus Cristo bebia cerveja proglašeno romanom godine. Petnaesto izdanje festivala uveličat će i meksički autor Yuri Herrera. Njegov prvi roman Trabajos del reino dobitnik je nagrade Binacional de Novela Joven te je proglašen najboljim romanom objavljenim u Španjolskoj. Djelo je prevedeno na francuski, njemački, norveški, nizozemski i talijanski jezik. Yuri Herrera radi kao docent na Sveučilištu Tulane u New Orleansu, a na FEKP-u će se predstaviti novom knjigom Balade o teškim vremenima.

Ljubitelji kratke priče upoznat će se i s Kerry Hudson, autoricom čije je djelo Thirst (2014) dobilo najprestižniju francusku nagradu za stranu prozu Prix Femina te je ušlo u uži izbor za nagradu Green Carnation Prize. Kerryne knjige objavljene su u SAD-u, Francuskoj i Italiji. Osnivačica je projekta The WoMentoring, piše za časopise Grazia, Guardian Review i You Magazine. Na pitanja što je i gdje sve vrijedi piščeva putovnica – kako mu služi dok prilazi granicama jezičnim i žanrovskim, etičkim i poetičkim, kulturološkim i društvenim, političkim i rodnim i zašto nekad jednostavno moramo preko njih – odgovorit će i Andrés Neuman, autor koji je uvršten na popis najboljih mladih romanopisaca španjolskog govornog područja te se nalazi na popisu najistaknutijih latinoameričkih autora Bogotá-39. Njegov roman El viajero del siglo proglašen je knjigom godine po izboru časopisa El País, El Mundo, The Guardian, The Independent i Financial Times, dok je roman Hablar solos uvršten u širi izbor za nagradu IMPAC Dublin i Best Translated Book Award. Djela Andrésa Neumana prevedena su na dvadeset tri jezika.

Petnaesto izdanje Festivala europske kratke priče posjetit će i Bel Olid, predsjednica Društva katalonskih pisaca koja je od 1999. do danas na katalonski i španjolski prevela preko pedeset knjiga i dvjesto filmova. Ljubitelji kratke priče čitat će djela Samante Schweblin, argentinske književnice s adresom u Berlinu, rumunjskog pjesnika i spisatelja Cosmina Perţa, švedske književnice Line Wolff, slovenskog autora Drage Jančara, zatim Faruka Šehića i Asje Bakić iz Bosne i Hercegovine te hrvatskih autora Ivane Šojat-Kuči, Jasne Žmak, Josipa Novakovicha, Stanislave Nikolić Aras, Edija Matića, Zorana Malkoča, Antonele Marušić, Senka Karuze, Ivana Jozića, Marka Dejanovića, Ružice Aščić te Zorana Ferića.

>> Alberto Manguel zatvara 14. Festival europske kratke priče

Detonantno izgaranje
Neželjeno detonantno izgaranje
Što je famozni „misfire“ koji često spominju u Top Gearu i The Grand touru

A1 izdvaja za Vas

Napišite prvi komentar!

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.