Večernji List - najnovije vijesti iz Hrvatske, svijeta, sporta, showbiza i lifestyle
Naslovnica Kultura Knjige

Ohola Europo, ovdje nisu samo narodi s predziđa kršćanstva...

Prvi roman Đorđe Matića objavljen je u Nakladi Ljevak.
19. listopada 2021. u 11:19 0 komentara 518 prikaza
Foto: Naklada Ljevak
Pogledajte galeriju 1/2

Naklada Ljevak objavila je prvi roman zagrebačkog književnika razgranatih literarnih i umjetničkih interesa Đorđa Matića ”Niotkuda s ljubavlju”, pod uredničkom paskom Nenada Rizvanovića. Riječ je o zgusnutoj, stilski izbrušenoj prozi koja imponira jezičnom inventivnošću, ali i snagom ekspresije.

INTERVJU: Borivoj Radaković Glasao sam za Tomaševića, glasao sam za građanski Zagreb koji strašno trpi

“Volio sam biti nesretan” jedna je od važnih rečenica tog ispovjednog romana u kojem autor vrlo temeljito prati svog junaka na njegovu egzilskom putu iz Zagreba preko Italije i Nizozemske natrag u Zagreb. Vrijeme odlaska je ono predratno i ratno, kada se intenzivno ruše temelji jedne države i jednog vremena i kada se pod naletom grubih promjena gube mnogi pojedinci čiji se identiteti jednostavno nisu mogli ugurati u metaforičnu “limenku čistog hrvatskog zraka”. Među takvima je bio i frontmen grupe Azra Branimir Johnny Štulić, koji je tek jedan od protagonista ovog romana i svojevrsni mamac za čitanje i onih izvan literarno malobrojnih kružoka koje bi mogla zaintrigirati ova i estetski i etički prvorazredna knjiga, ali i knjiga koju se ne smije čitati na prvu loptu.

Svojedobno je, još u socijalističkoj Jugoslaviji, Miodrag Bulatović napisao naturalistički, brutalan roman “Ljudi sa četiri prsta” o istočnoeuropskoj emigraciji koja se u zapadnoj Europi bavila kriminalom u najširem smislu te riječi. Naravno, taj Bulatovićev roman nema gotovo nikakve sličnosti s Matićevom knjigom, osim što nas upućuje na zaključak da je početkom 1990- ih iz zemalja bivše Jugoslavije put zapada Europe otišla cijela jedna generacija intelektualaca koji nisu htjeli biti svedeni na mete za nacionalistička pripetavanja u koja nisu vjerovali. Izmakli su se i postali nijemi svjedoci događaja koji su na famoznom, slobodarskom zapadu pokušali naći dugotrajno utočište. Matićev junak nije ga našao i morao se vratiti kući. Nije mu odgovarao ni grobljanski zadah ocvalog Rima ni siva, stoljećima utabana monotonija nepregledne nizozemske nizine. Odustao je i od nalaženja svojih izgubljenih i neostvarenih ljubavi koje su ga pratile od mladih dana, pa onda i od fatalne i karizmatične pjevačice starih narodnih i nostalgičnih pjesama Maše Koen, kojoj je administrativnom greškom prezime iz Koren promijenjeno u Koen, skrenuvši tako njenu sudbinu put nekih novih iskušenja i zadatosti.

 | Autor : Naklada Ljevak Foto: Naklada Ljevak

Mogli bismo Matićev roman nazvati ljubavnim, jer o ljubavi se u njemu najviše i najčešće i radi. Ali to nije samo ljubav prema ženama, naročito onima koje nikada nismo posjedovali u onom atavističkom, ali i realnom smislu, nego i ljubav prema kulturi, vlastitom imenu i rodnom gradu, prema precima iz grada Ivane Brlić Mažuranić, prema glazbi koja ne zna za granice ni ograničenja, prema jazzu i njegovim velikanima koji su komunicirali s apsolutnim. I da. Ljubav prema ljudima koji su bili moćniji od okolnosti – Juraj Križanić sa svojim panslavizmom ili pak povjesničar i znanstvenik Ivan Lučić, kojemu je baš u Amsterdamu tiskano kapitalno djelo “De regno Dalmatiae et Croatiae”. Nije čudno što u jednom kriminalističkom odjeljku ovog razvedenog, ali strogo skrojenog romana naš glavni junak egzilant i njegov prijatelj avanturist Knez u amsterdamskoj knjižnici kradu baš tu knjigu kako bi joj odali počast i podsjetili svijet na njeno postojanje. Ali i pokazali da narodi s prostora jugoistočne Europe nisu samo divljaci s predziđa kršćanstva koji ovih godina oholoj Europi služe kao surovi rastjerivači prošvercanih Arapa, Afrikanaca i Azijata, čuvajući bijelu i njegovanu Europu od nužne demografske eksplozije. Ima u ovom romanu i spomena na neke ljude koji su bili urbane institucije grada Zagreba, poput glumca amblematske sudbine Đorđa Rapajića, kojem ni zapažena uloga u “Smogovcima” nije pomogla da se oslobodi utega koje mu je namijenilo ime i nacionalnost i dočepa se neke sigurnije strane rijeke.

posljedice terorizma Romaneskna ispovijest novinara koji je preživio napad na Charlie Hebdo

I u ovoj knjizi Matić imponira svojim ne samo poznavanjem nego i razumijevanjem glazbe različitih žanrova. Ali, ne razumije on samo glazbu. Spoznao je on i tajnu poezije, baš kao i tajnu ljudskog bivstvovanja, čime se poezija zapravo i bavi. A da tu tajnu zna podijeliti s drugima, dokazao je ovim romanom, jednim od najboljih nastalih na ovom tlu posljednjih godina. 

Posljednji ispraćaj legendarnog pjevača Akija Rahimovskog na zagrebačkom Mirogoju
golema tuga
Neutješna Akijeva kći oprostila se od oca: 'Begaj tata jer im je dosadno gore bez tebe'
pjevačica
Ivana Kindl progovorila o velikoj životnoj promjeni: 'Dogodilo se naglo, ali isplakala sam se'
Napišite prvi komentar!

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.