Srbijanski srednjoškolci logiku uče iz udžbenika na hrvatskom
Udžbenik obiluje izrazima "povijest, kritizirali, općenito, znanstveno, uvjetno, razina...", a to je djeci jako komplicirano, smatraju roditelji
Komentari 27
Sada su i oni poceli sa tim \"razlikovnim jedakostima\" - jos bi ih razumijo da je knjiga napisana na kajkavskom ili cakavskom, ali koja je razlika izmedju Hrvatostokavskog ili srbostokavskog. To ti je kao da kazes da Amerikanac ne razumije Britanca.
Ma razumedu oni dobro rvacki, samo se prave Toše..... a morali bi znati da je u početku bio rvacki, a tek onda ostali slavenski jeziki....
oziris,u pravu si,Hrvatski je najstariji jezik,dok su Hrvati govorili,ostali su cutali.....hehehe....
Rvacki jezik nije postojao ni na razini dialekta. u Rackoj se upotrebljavao do 19. stoljeća slovenski jezik u svim školama. Evo i dokaza: http://img35.imageshack.us/img35/3940/002xoj.jpg
Brate jodleru. Provjeri koliko srpskih gena nosiš u sebi. To ti preporučam, jer ,brate lažeš kao srbin.
. Ma nisu dica GLUPA vec roditelji ZATUCANI pa kao ne razumiju strani jezik.. a ko im je rekao da su knjige na stranom jeziku ??
Ja nikdar ne lažem! I zato da podkrepljujem svoje tvrdnje stavljam dokaze. A ti si u samozanijekanju i u zabludi pa evidentne i proverljive dokaze nazivaš lažima a to je već patološko stanje osobnosti...
. a ko im je rekao da su knjige na stranom jeziku ?? ____________________________________
Šta ima veze, neka nauče te pojmove. To su izvorno slovenski izrazi i Hrvati solidnije čuvaju kroz hrvatski jezik zapravo srpski jezik nego sami Srbi. Hrvatski jezik je jako lep, Srbi imaju problema sa Hrvatima a na sa srpsko-htvatskim jezikom.
Ma nema ni Hrvatskog ni Srpskog , to je jezik stokavski. Ono najsvetije , najstarije, ishodiste hrvatske kulture , prava, organizacije drzave je napisano na Cakavskom a toga se tzv. \"Veliki Hrvati\" stide i nastoje potisnuti cakavski jezik u stoo veci ponor i propadanje......
Pa da,ha ha nije ista srpska i hrvatska logika i \"logika\"
je** lud zbunjenog
pa neka koriste logicko razmisljanje.
Mi nemamo problem sa Hrvatskim jezikom ,polago sam u Nemackoj na Hrvatskom jeziku zato sto je Srbski prevod bio los.Ucio sam iz Hrvatski ucbenika zato sto su bolje objasnjavalii.Mi imamo problem sa Hrvatskom naciom zbog Hrvatske politike i zajednicke proslosti ,cak nemamo problem ni sa Hrvatima za razliku od vas kojima Srbi itekako smetaju
03.10.2011. u 10:51h liburnik je napisao/la: Sada su i oni poceli sa tim \"razlikovnim jedakostima\" - jos bi ih razumijo da je knjiga napisana na kajkavskom ili cakavskom, ali koja je razlika izmedju Hrvatostokavskog ili srbostokavskog. To ti je kao da kazes da Amerikanac ne razumije Britanca. _____________ Dobro si to uočio. Postoji jedna jaka struja u Srbiji, koju podržavaju neke zapadne agenture, a koja se zalaže za \"čistoću srpskog jezika\" i za korištenje isključivo ćirilice. Da ne dužim ovde priču previše reći ću samo toliko da je takva jezička politika duboko antisrpska jer je nadopuna onoj geopolitici koja Srbiju hoće da svede na Beogradski pašaluk. Tom geopolitičkom cilju odgovora jezička politika po kojoj se srpski govori, jel¸te, samo u Beogradskom pašaluku i piše se isključivo ćirilicom. Naravno da nije tako ali postoji opasnost da Srbi iz Srbije masovno nasednu na takvu prevaru.
Ali i tu Logiku je napisao Srbin ...
\"Moj sin nije imao priliku boraviti u Hrvatskoj pa samim tim ne razumije ni njihov jezik.\" _______________________ ma daj, kakvo je ovo prenavljanje, kao da je ne znam kak nerazumljiv naš jezik...koje licemjerje, nek bude pošten, pa nek veli-smeta mii hrvatski jezik, a ne od djeteta idiota praviti s ovakvim izjavama....
Pa, u pravu su. Hrvatski i srpski su dva razlicita jezika. Ovim i oni potvrdjuju apsurdnost \"srpsko-hrvatskog\" i \"hrvatsko-srpskog jezika\" kao kao \"e\", odnosno \"ije\" varijante istoga jezika. Treba im hrvatske strucne knjige prevesti na srpski. Predugo bi trajalo da ih sad oni pisu nanovo. Za to treba malo vise od dobre volje.
04.10.2011. u 10:11h promatrac1965 je napisao/la: Pa, u pravu su. Hrvatski i srpski su dva razlicita jezika. Ovim i oni potvrdjuju apsurdnost \"srpsko-hrvatskog\" i \"hrvatsko-srpskog jezika\" kao kao \"e\", odnosno \"ije\" varijante istoga jezika. Treba im hrvatske strucne knjige prevesti na srpski. Predugo bi trajalo da ih sad oni pisu nanovo. Za to treba malo vise od dobre volje. ...... Ovo je mesec u Hrvatskoj u kojoj sve po listi pada da pa se i zove .Listo ...pad j . I niko ih u svetu ne razumeju ocito da su pali s\'marsa Znaju da i da prose pa su i po tome prozvali jedan mesec. s\' proleca pasu mladu travu travanj i t.d.
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
@ juda ben Tudum Ako mislis na hrvatski, niko i ne pomislja da je to africki jezik, zar ne?? Evropski je i albanski i litvanski i baskijski i laponski. Otkrivas nam Ameriku !!