Najnovije vijesti
Objavljeno vijesti danas: 17
Pošalji priču
Imaš priču, fotografiju ili video?
Danas u Večernjem
Povratak na članak

Prvi Srpsko-hrvatski rječnik: Bukvalno - doslovno, patrola - ophodnja, saučešće - sućut...

Matica hrvatska upravo objavila “Srpsko-hrvatski objasnidbeni rječnik” prof. dr. Marka Samardžije

Komentari 128

TR
Trnjanec
22:10 02.11.2015.

Pa i nije baš hrvatsko-srpski rječnik, već više hrvatsko-turskofrancuski... Inače je zanimljivo da je onaj čuveni Vuk prepisao sve iz hrvatskog i čak pisao ijekavicom, pa su u svega par desetljeća opet uspjeli pokvariti jezik nebrojenim tuđicama.

VL
OM
omolje
05:50 03.11.2015.

Neka mi netko ovo prevede na srpski Maestral Bljesak Oluja

VL
Avatar Melankolija
Melankolija
22:12 02.11.2015.

Kad sam vidio ovo troje na naslovnici, morao sam napisati da sam sokiran.

VL
Avatar imotska115
imotska115
22:14 02.11.2015.

Pustire Vi Srbe namiru i nemojte Vi vise nama propovjedat srpski recnik RIJECNIK samo vridi za nas Hrvate.

VL
OV
over
07:08 03.11.2015.

Banovina.. bit će nam drago čuti tvoja promišljanja čim završiš osnovnjak... makar vjerojatno već godinama imaš "najveći u razredu"

VL
OV
over
07:11 03.11.2015.

mobitel20... kako očito voliš pravopis, zapamti, nije teško: učinitI će=učiniT će, složitI ćete=složiT ćete

VL
NO
novalastavica
07:21 03.11.2015.

A zasto se ne zove Hrvatsko-srpski kad ga vec izaju u Hrvatskoj?

VL
Avatar matalan
matalan
07:26 03.11.2015.

jezici nemaju sličnosti...hrvati kažu,,dijete spava kao anđeo...srbi..dete spava ko zaklano.. kakve to sličnosti ima ne samo jezične.. civilizacijske

VL
Avatar agramer56
agramer56
08:27 03.11.2015.

Izgleda da su svi Srbi sjatili se ovdje...ne vidim kakve veze oni imaju s ovim clankom...nasa je stvar kako cemo si urediti govor i pisanje...ali,ne mogu oni bez nas...

VL
Avatar El Indio
El Indio
00:40 03.11.2015.

Koji je to srpski rijecnik? Oni koriste malo turskog, malo bugarskog malo hrvatskog i malo ruskog. Kad sve to zbrijis dobijes neku mjesanicu koji se zove tzv srpski jezik! 1000 svi slovani kazu tisuc samo Bugari hiljada i srbi sto su to pokupili od njih

VL
DU
Deleted user
03:42 03.11.2015.

Hrvatski je, ovakv štokavski, previše sličan srpskome. To je ostalo još od Yugo-Iliraca koji su htjeli "sajedinjenje". Vrijeme je da u hrvatski vratimo stare hrvatske riječi i izraze, kajkavske i čakavske, i da izbacimo taj č i ć jer too nitko od Hrvata nikada niti ne izgovara kao što to nepogrešivo rade Srbi. I pre smiješno je da se jedan Zagreb ravna gramatički po nekakvim selima iz BiH, i da ijekavski bude standard ... Ništa ne fali i svi se odlično razumijemo kada se, na pr., govori zagrebčki kajkavski. To treba postati hrvatski knjizevni jezik.

VL
CA
Car1994
22:36 02.11.2015.

Čekaj, čekaj.. Doslovno hrvatski, bukvalno srpski? Vi imate problem, gospodine Samardžija. Prvo, prezime Vam je turcizam, drugo, Srbi koriste i reč "doslovno". Jezička čistota je nemoguća, i savetovao bih Vam da naučite svoj hrvatski narod gde ide č, a gde ć. Ne možete nas diletantskim pristupom uvediti da je recimo avlija srpska, a dvorište hrvatsko. To su sinonimi, samo slovenskog i turskog korena. Vaše prezime Vam je dokaz da treba da budete svestrani, umesto da budete jezički političar. Pozdrav.

VL
Avatar etnaanbama
etnaanbama
06:58 03.11.2015.

Ovaj rječnik treba onima koji gledaju srpske filmove i serije. Samo me zanima gdje će nići prva škola sa srpskim kao strani jezik pa da srbi automatski uče kevin.

VL
NE
Neonacionalist
07:27 03.11.2015.

Ja nisam lingvista i ne razumjem se baš u te stvari da bih nešto stručno komentirao ali kada slušam nekog Srbina, Bošnjaka ili Crnogorca ja ga potpuno razumijem a i on mene a sad da li to znači da imamoo isti jezik neka prosude drugi , čak i neke riječi koje su različite npr. vazduh-zrak opet je razumljivo jer smo kroz dugotrajan život u zajedničkoj državi naučili i one riječi koje su nam različite . U usporedbi sa drugim južnoslavenskim jezicima poput slovenskog ili bugarskog kojeg možemo djelomično razumijeti ali ne i sasvim , također znatno je manja razlika između pojedinih hrvatskih dijalekata poput čakavskog u odnosu na kajkavski koji su uglavnom izumrli nego li između standardnog hrvatskog i srpskog .

VL
ZO
Zonja
07:48 03.11.2015.

Kais-okolotrbusnipantalodrzac vi ste cirkus

VL
AB
abcdefghij
08:28 03.11.2015.

HA HA pa I nerazumijemo se VISE. ...uskoro ce nam trebati i prevodioc.

VL
Avatar Ovchica Shone
Ovchica Shone
10:27 03.11.2015.

Srpski, hrvatski, bosnjacki, crnogorski - sve je to lingvisticki jedan jezik, a politicki trenutno - cetiri jezika. Na svakoj ozbiljnoj katedri u svetu jezik koji koristimo se izucava kao srpsko-hrvatski jezik ili kao malocas nabrojano sa zvezdicom pored imena i naznakom malim slovima da se radi o lingvisticki istom jeziku koji se u politicke svrhe naziva razlicito. Veci problem imaju da se razumeju Nemci sa severa i juga koji govore nemackim jezikom, nego kada za isti sto sednu po jedan covek iz Srbije, CG, Hr i Ba. Najgore je od svega sto zajednicki jezik upucuje na isto poreklo i iz tog razloga bi se bar trebali poshtovati medjusobno.

VL
GI
gilesfra007
12:51 03.11.2015.

"objasnidbeni (!!!!) rjecnik" - mislim da pola Hrvatske treba pod hitno na psihijatriju.

VL
Avatar TheJack
TheJack
02:45 03.11.2015.

"'objasnidbeni" - ha, ha, ha - ali grohotom. znaci ako netko nesto cini razumljivijim, uporabljujici (grohot i jope) siru opisdbu (grohot) ne dovoljno shvaene stvari on, u stvari, cini objasnidbu _)))))

VL
AB
abcdefghij
08:33 03.11.2015.

Kako to da kajkavci u HR za mlijeko kazu mleko kao i Srbi u SRB? Da ipak 2/3 Hrvati nije dosla iz toga pravca?

VL
« 1 2 3 »
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.