Hrvatski postaje 24. službeni jezik Europske unije
Nisu prošli zahtjevi da se radi ušteda umjesto hrvatskog uvede “srpsko-hrvatski"
Komentari 408
05.11.2010. u 10:30h brathrvat je napisao/la: Za sve koje možda zanimaju nebuloze ovog smiješnog lika,kojeg u sloveniji posprdno zovu\"magistar sa hervardija\",neka pogledaju malo više o toj humorističkoj stranic na www.hervardi.com
Ovaj članak je jedan od prvih u početku kampanje EU - obećana zemlja. Sada nam slijedi medijsko bombardiranje raznim člancima o cvijeću, medu i mlijeku kojeg ima u izobilju u EU, o obećanoj lovi, o tko zna čemu, samo trebaa ući u tu tvorevinu. A ustvari referendum za EU kod nas ima velike sličnosti s izborima. Kod nas je to odabir manjeg od dva velika zla. Konkretno, referendumom ćemo samo birati da li će nas i dalje mrcvariti naša nesposobna vlada i oporba ili ćemo vjerovati i nadati se da u moru Eurokracije i nbesmislenih propisa ta nesposobnost neće toliko doći do izražaja. I nije neki izbor...
Hrvatski jezik postat će nakon ulaske Hrvatske u punopravno članstvo Europske unije 24. službeni jezik EU. Zaključit će se to na Međuvladinoj pristupnoj konferenciji Hrvatske i EU u petak, na kojoj će se zatvoriti poglavlje Ustanove. Hrvatski građani moći će pisati institucijama EU na hrvatskom i od njih dobiti odgovor na – hrvatskom jeziku. /* */ Isuse, ka su ti EU dobri, sve to će nam dati besplatno?
05.11.2010. u 10:28h stefj je napisao/la: Kaj se tu pak prepucavate sa Slovencima. Po ulasku u EU za Istru je pitanje dana kada će odlepršati iz Hrvatske, IDS ima kompletnu dokumentaciju već spremnu, a Jaca je obećala Berlusconiju da se neće mješati... No neće Istra među Slovence, u regionalizaciji će završiti u regiji sjeverne Italije, zajedno s dobrim komadom Slovenije. Vidjet ćemo svi kako će zemljovidi biti potpuno drugačiji za 5-10 godina... ++++++++++++++++++++++++++++++++ Blago tebi kad si tako dobrio obaviješten.Još bi te molio da nam nacrtaš tu kartu !
Srpski ne postoji pogledajte samo koliko su Hrvatskih rijeci ukrali poslije devedesetih a kojima su se u pocetku izrugivali,srbi se koriste Hrvatskim i medjunarodnim engleskim uoblicenim na srpski nacin verovali ili ne novci su to a ne pare
NNN... pridruzujem se tvojim cestitkama hrvatskim pregovaracima, ali zabogamiloga daj se potrudi da hrvatski jezik naucis.
05.11.2010. u 10:30h brathrvat je napisao/la: @stefj Istrani nisu ludi pa da se prikluče mafijskoj državi u kojoj budu crnci i arapi uskoro večinski narod, gde ni smeče nemreju spremiti kak treba i koju su Slovenci gotovo dostilgi u BDP. +++++++++++++++++++++++++++++++++ Istrani obožavaju slovence i to toliko da bi vas najradije šutnuli u rit,od dragosti. Daj mi nađi neku neslovensku etničku grupu koja želi biti dio ciganske države Slovenije !
05.11.2010. u 10:24h brathrvat je napisao/la: @Lujo1 Jes Rvati ste nositelji prave balkanske kulture. Slovenci su zaista jadnji jer iste nemaju!? ++++++++++++++++++++++++++++++++ Kultura čiji ste vi nosioci i koju ste etablirali,zove se \"konjušarska kultura\" ! Najbolje kad mi lupetaš oo slovenskoj Istrui,a tragovi vaše (ne) kulture na svu sreću ne potoje. Tu i tamo naleti se na pokoju otpalu konjsku potkovu.
Je bio sam prisiljen uciti sumski jezik i sada pokusavam da nabavim Hr Enc da pocnem sve iz pocetka po stare dane,,tak ti je to kad drugovi vladaju
05.11.2010. u 10:38h brathrvat je napisao/la: Čujem da si se bacio u biznis i da prodaješ neke knjige o sloveniji iz doba prije nove ere.
05.11.2010. u 10:38h brathrvat je napisao/la: @Fantemlati +++++++++++++++++++++++++++ Hehehe,a ti si tamo najpoznatiji predavač.Stvarno si polivalentan. Btw,kako ide prodaja starog željeza ?
Nije danas prošao \"Srpsko-hrvatski\" .. ali zato bude sutra. Ovo se zove ulizavanje EU hrvatskim građanima da se ih navuće na tanki led .........
OD*BITE vi u EU sa vašim floskulama i podvalama ...............
Smiješni su mi velikosrbi - nakonn 800 g bez pismenosti na narodnom jeziku, već na nemuštom crkvenoslavenskom - praktički štokavskom Ruskom ili Bugarskom (Makedonskom), usvajanja Hrvatskog jezika kao osnove za opismenjavanje na narodnom jeziku, u znak \"zahvalnosti\" počeli su NEGIRATIRATI HRVATSKI JEZIK, HRVATSKI NAROD i HRVATSKI TERITORIJ. A istina je da je Hrvatski standardni jezik NAJLJEPŠI (NAJČIŠĆI) od svih slavenskih jezika, a bio bi i ljepši da ga nisu unakazile vučje šape i nametnule mu niz istočno-slavenskih šuškavo-unjkavo-njakavij izraza, naglasak na prednjem slogu itd. U svojoj podlosti, velikosrpski hegemonisti su dva jezika pokušavali poistovjećivati jer se \"razumiju\" ? :)) A to, što se, pored ostalog, gotovo svaka riječ razlikuje u nekom slovu, za njih ne znači razliku u jeziku. Jednako su mi smješni oni nemušti pokušaji nekih iz Skandinavije (vjerojatno po nagovoru \"vrsnih lingvista\" poput Kordićke), da specijalno za \"zapadni balkan\" :) uvedu jedan zajednički jezik - jer je to jeftino :), a istovremeno to nebi uveli za svoje ponosne Fince i ostale Skandinavce. E pa kad je to \"jedan jezik\" i kad se razumije, nek onda cijeli \"zapadni balkan\" ili jugosfera GOVORI NAJČIŠĆIM HRVATSKIM JEZIKOM da ih cijeli svijet i šire - razumije
05.11.2010. u 10:50h brathrvat je napisao/la: @Fantemlati Tuđih reči (polivalentan) se lačaju oni koji vlastitih nemaju! ++++++++++++++++++++++++++ Svestran,višestran !
05.11.2010. u 10:50h brathrvat je napisao/la: @Fantemlati Tuđih reči (polivalentan) se lačaju oni koji vlastitih nemaju! ++++++++++++++++++++++++++ Ajde jazo,kako braća cigani ? Kad budem bacao stroj za pranje rublja ,zvat ću te !
Podele srpskog jezika na hrvatski, crnogorski i bosanski političke je prirode, a ne lingvističke, pa je i ova odluka politička, što je, dakako, logički, jer niko nije ni očekivao da Brisel donosi lingvističke odluke. Nisu oni Institut za jezik, ne? U praki, međutim, oni će svakodnevno kršiti tu svoju odluku. Kako će to izgledati videćete ali već sad imate primer u sudu u Hagu. Pod parolom da neće da prevode ako su jezici dovoljno slični skaču sami se bi lingvističkim činjenicama svojim političkim odlukama u stomak. Bilo je smešno kad je Šešelj, u paleti svojih fora za zajebavanje tog tribunala. tražip da mu se sve prevede na njemu razumljiv jezik jer se u prevođenju pojavilo nekoliko \"hrvatskih\" reči. Zvanično mu je odgovoreno da se neće prevoditi jer su hrvatski i srpski gotovo identični pa prevod nije potreban za potpuno razumevnje. Znači, tribunal negira jedan važan element za razlikovanje jezika a taj je razumljivost, pa tako sad,kako donosi političke odluke o jeziku, često dolazi u situaciju da i druge lingvističke elemente politički tumači.
kurc - podjela HRVATSKOG na srpski, bosanski, crnogorski itd. - piši da te svi razumiju
Konačno i Europa, priznaje jezik, Nezavisne Države Hrvatske!!! A, \"komšije\" i \"susedi\", neka i dalje \"žderu\" svoja \"jajca\", ako ih , uopće, imaju....:-))
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
jedva cekam vidjeti te prijevode u praksi - s obzirom da masa prevoditelja u drugim zemljama prevodi na neke cudne mjesavine hrvatskog i srpskog koje bas nikada u praksi nisu ni postojale...