KNJIGA NA STOLU Zašto se čini da je Thomas Cromwell naš suvremenik? Fokus literarnog interesa Hilary Mantel nije stavila na Henryja VIII. ili na Anne Boleyn, nego na Thomasa Cromwella
Pola stoljeća kratke priče Večernjeg lista U Noći knjige autori čitaju svoje priče iz Večernjakova natječaja Od 20 sati u knjižari VBZ-a "Fadil Hadžić" priče čitaju :Božica Brkan, Stipe Čuić, Enes Kišević, Zvonimir Majdak, Dimitrije Popović, Branka Primorac, Korana Serdarević i Irena Škorić
O krovu svijeta Conrad Anker i David Roberts o Mount Everestu Anker je 1999. godine pronašao Malloryjevo tijelo te dobio poticaj za pisanje ove potresne knjige
Prevedeno Prijevodi Glumca, Matvejevića Ferića, Štiksa i S. Drakulić Drakulić, Matvejević i Štiks za ovu su biblioteku prevedeni na engleski jezik, a Glumac i Ferić na njemački. Promocija biblioteke je u petak 5. srpnja u novoj VBZ-ovoj knjižari "Fadil Hadžić" točno u podne
SVEČANOST U FIRENZI Dan Brown: Rado ću doći u Hrvatsku Roman "Inferno" Dana Browna u Hrvatskoj će biti objavljen u srpnju u izdanju VBZ-a
RUMUNJSKA ZVIJEZDA Florin Lazarescu: Da želim novac i slavu, bio bih nogometaš Uspješni pisac i scenarist gostovao je u Zagrebu na poziv domaćeg nakladnika VBZ-a
2 Priručnik za sreću Mirjana Krizmanić napisala knjigu o ljudima koji stalno jadikuju Ugledna psihologinja Mirjana Krizmanić napisala je novi popularno pisani priručnik koji joj objavljuje VBZ. U novoj knjizi profesorica daje savjete za sreću.
3 Slavenka Drakulić Laž je kako je svaka žena rođena da bude majka Priča je to i o okrutnom principu po kojem funkcionira ljudska psiha jer čak i kada tijelo podnese batine, modrice, pa čak i prijelome, duh je taj koji će se slomiti.
vbz Camillu Läckberg zločinci ne zanimaju A opravdava li djelo takav veliki globalni interes? Više da nego ne. Njen “Propovjednik”, doduše, nije dovoljno nepredvidiv, ali donosi u osnovi interesantno, čitko štivo
2 Jane Austen i Seth Od ovog jedino Jane Austen može postati zombi Otkud zombiji u njenom najpoznatijem romanu? Teško je reći, jer netko je očito ponesen zaradom koju vampiri donose svojim tvorcima, odlučio “Ponos i predrasude” prepisati u Englesku kojom vlada pošast ustalih iz groba