Najnovije vijesti
Objavljeno vijesti danas: 88
Pošalji priču
Imaš priču, fotografiju ili video?
kolumna
Povratak na članak

Zašto HTV nema emisiju o jeziku?

Bitan je novi zakon o televiziji, tko će biti direktor i kome će polagati račune... no sve je zaludu ako na nacionalnoj televiziji nema nacionalnih sadržaja

Komentari 115

OB
-obrisani-
11:05 12.04.2012.

Štokavsko nariječje djeli se na tri govora: ekavsko, ikavsko i ijekavsko. Srbi, kada su s Labe došli na Balkan, nisu govorili štokavski, nego zapadnim slavenskim jezikom, koji danas govore Lužićki Srbi. Srbi, kao i Bugari, štokavsku ekavštinu primili su od Slavena prve selidbe, u koje su se utopili kao manjina. Srbi nisu nigdje i nigda govorili štokavskom ikavicom. Gdje se to govori pomješano s čakavštinom, kao u Bosni i Hervegovini, tu su od starine živjeli Hrvati i te su zemlje hrvatske.

VL
OB
-obrisani-
11:06 12.04.2012.

Hrvati su sa Sjevera (Velike ili Bijele Hrvatske) donjeli čakavsko nariječje ikavskoga, ekavsko iekavskoga govora. U istočnom djelu svoga narodnog prostora, u sredovječnoj Duklji, Travunji, istočnom Zahumlju i istočnoj Bosni, Hrvati čakavci iekavci stopili su se sa štokavskim ikavcima i stvorili ijekavsko nariječje. U srednjem djelu svoga narodnoga prostora, u sredovječnoj Bosni i zapadnom Zahumlju, Hrvati čakavci su se slili u jedno sa Slavenima štokavcima ikavcima prve selidbe. Kako je Hrvata na tom području bio znatan broj, oni su u štokavsku ikavicu snažno utisnuli duh i riječnik čakavštine i zapravo stvorili novo narječje štokavsko-čakavsko.

VL
LI
liburnik
11:19 12.04.2012.

@vicmaher, nisam \"jezičar\" ali se oslanjam na ono što mogu čuti i pročitati. Ikavica je samo jedan od dijalekata štokavskog jezika ...... Objasni mi kako čakavski može biti narječje a nema baš puno veze sa tzv. standarnim štokavskim (bilo ijekavske (bilo ijekavske ili ekavske varijante) . I među nama čakavcima ima ekavsko ikakvskih varijanti......osobno govorim sjeverno čakavskim narječjem čakavskog jezika ......moj mjesni govor uz to ima elemente ekavice i ikavice (belo , lipo).

VL
LI
liburnik
11:26 12.04.2012.

@vicmaher, ti kao znalac , vjerojatno si čuo govor gradišćanskih Hrvata ...... kao su bili izolirani od matice uspjeli su održati složit ćemo se , Hrvatski onakav kakv je u najčišćem obliku bez mnogo stranih utjecaja.......i nesumnjivo je čakavski....

VL
MR
mravac8
11:31 12.04.2012.

vicmaher Narodi se nisu istrebljivali jezikom već mačetom, puškama, topovima pa i zaranznim bolestima (američki indijanci) I ne radi se kako će biti za stotine i tisuće godina već kako je danas i kako će biti sutra. Povijest je ubrzana,na, promjene su vrlo brze i jedno pravilo ne vrijedi više sotitnama ili tisućama godina. Možeš li zamisliti da danas Hrvat dignu narodni otpor protiv engleskog jezika? Pa jučer se u splitu skupilo jedva tristo ljudi a država smo na rubu egzistenicjalne propasti, sa 350 tisuća nezaposklenih, svakodnevnim otpuštanjima ....

VL
LI
liburnik
11:34 12.04.2012.

@vicmaher, ikavski oblici u mom dijalektu čakavskog jezika mogu se pripisati utjecaju štokavskih Bunjevaca koji su se doselili na područje Senja i odatle širili prema zapadu. (I osobno imam nešto Bunjevačke \"krvi\") Jedan dio čakavaca iz gradišća je baš otišaoje baš otišao iz krajeva u koje su se Bunjevci doselili jer više nije mogao trpjeti zulum tog čobanskog klana koji je svoju privredu uglavnom gradio na stočarstvu i pljački okolnog stnaovništva. Postoje povjesni zapisi koji o tome svjedoče.....

VL
LI
liburnik
11:40 12.04.2012.

@vicmaher, ja se ovdje borim za svoje , da se održi ono malo čakavskog ča je je još ostalo , a zajik nam je došal va ovakovo mizerno stanje jer smo previše vjerovali nekakvim hrvackim nadrlingvistima a premalo vodili računaa o svojim interesima. A naš je jedini interes da nam zajik preživeje......Ijekavsko ikavski i ekavski prijepori vas štokavaca nas ne zanimaju........svi ste vi neprijateljski nastrojeni prema čakavcima, na ovaj ili onaj način.....

VL
MR
mravac8
11:40 12.04.2012.

vicmaher U riječkoj VBZ knjižari na Korzu oko 50 posto knjiga koje se nude na prodaju su - na engleskom jeziku. Knjige se u hrvatskoj na hrvatskom jeziku tiskaju u 500 primjeraka i od toga se oko trećina ne proda.da. Mnogo vrlokvvalittnih knjiga ne može se uopće pronači u hrvaskim knjižarama ni na engleskom ni na hrvatskoj jeziku. Sada tome dodaj internet. Što ćeš dobiti? Da su Hrvati, pismeni, obrazovani Hrvati koji vole čitati prisiljeni čitati na engleskom jeziku. Tim postupkom nestaje hrvatski KNJIŽEVNI jezik. Dakle, za maksimum 50-tak godina imat ćeš u Hrvatskoj to da će se pisati i govoriti na engleskom jeziku a doma će se govoriti nekom od lokalnih verzija današnjeg hrvatskog jezika, štokavštinom, kajkavštinom, čakavštinom

VL
OB
-obrisani-
14:16 12.04.2012.

Jezik je oduvijek bio najjače oružje porobljavanja i hegemonije - bez svog jezika, narod je otuđen, razbijen kao zajednica i podložan porobljavanJU i istrebljenJU - otuda one fraze velikosrba - da su ovdje svi srbi, samo raznih vjera, da je jezik isti, suprotno svim povijesnim činjenicama. Zato narodi, koji drže do sebe i imaju tradiciju njegovanja svojih temeljnih odrednica, opstaju, n. pr. Baski, jedni od najstarijih naroda europe - stariji i od indoeuropljana - jedino sa Hrvatima se mogu nositi po starosti..

VL
OB
-obrisani-
14:24 12.04.2012.

engleski je danas samo lingua franca, za lakše sporazumijevanje zemalja, kao nekad, grčki, latinski - o nacionalnoj jezičnoj politici i vlasti ovisi stupanj indoktrinacije sa engleskim tuđicama. Jezik se mora njegovati i prilagođavati vremenu, ali to ne znači da jee svaki \"mali\" jezik osuđen na izumiranje.

VL
OB
-obrisani-
14:33 12.04.2012.

liburnhik - ne treba biti lokal-šovinista - bogatstvo hrvatskog jezika, kao zbroj svih nariječja i govora je veliko, uvjetovano povijesnom sudbinom i seobama naroda, ratovima itd. Narodi različitih etničkih skupina i govora, odlučili su se tu udružiti i odrediti jedann govor, nariječje, za tvorbu standardnog hrvatskog jezika. Ali u svakodnevnom životu, u književnosti, na sceni itd. koriste se i sva nariječja, tuđice, žargoni itd., gotovo neograničeno, a pojedina nariječja treba također njegovati, a najstarije dijalekte, sa mnoštvom arhaizama, još posebno zaštititi, kao što je to slučaj, n. pr. sa bednjanskom kajkavicom,

VL
OB
-obrisani-
14:38 12.04.2012.

I židovi su primjer naroda koji drži do svog jezika, pisma i kulture - usprkos antičkim progonima, srednjovjekovnim i novovjekim pogromima, oni su opstali - što više, po nekim teorijama zavere, ugrožavaJU ceo svet ?

VL
OB
-obrisani-
14:44 12.04.2012.

Koliko ima jezika na svijetu? ima raznih procjena, s obzirom na različite kriterije lingvista, a oni su često upregnuti u politiku, uprabo radi negiranja manjih jezika...... procjene se zato kreću između 3 000 i 6 000 različitih jezika u svijetu

VL
OB
-obrisani-
14:48 12.04.2012.

obmana \"razumljivosti\" kao kriterij različitosti jezika.. Očigledan je problem s tim kriterijem što je međusobno razumijevanje stvar stupnja: svi stanovnici Skandinavije (osim Finaca i Laponaca) međusobno se u priličnoj mjeri razumiju, pa ipak kažemo da oni govore različitim jezicima, izmeđuđu ostalog i zato što ih oni prepoznaju kao različite. S druge strane, kajkavac iz Pušće vjerojatno neće mnogo razumjeti slušajući razgovor lastovskih ribara, no ipak i njegov i njihov govor pripisujemo hrvatskom jeziku.

VL
OB
-obrisani-
15:23 12.04.2012.

Za utjehu onima koji negoduju oko hrvatska tri nariječja, najviše raznih jezika ima u Papua Novoj Gvineji - 820, na nešto više od 6 000 000 stanovnika

VL
« 1 2 3 4 5 6 »
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.