Gradsko vijeće Vukovara: Bez ćiriličnih ploča na objektima javne namjene
Uvedena je i mogućnost službene korespondencije na manjinskom jeziku, ali je za ostvarivanje toga prava prethodno potrebno tražiti pismeno odobrenje
Komentari 564
otiso Josipovic otisla cirilica
Hvala bogu da su se Hrvati udostojili suprotstaviti velikosrbskim imperatorima i dok se god suprotsavimo kukavice se povuku i zastavu stave na pola koplja .
juče srbi a danas hrvati...e moji štokavci
konacno nesto pozitivno
Poštovani uvedite da su vijećnici i gradonačelnik časne osobe koje rade volonterski,da im se plati prijevoz 75 lipa po kilometru, a na sjednicame dobiju bon za ručak od 30 kuna, da se o svemu javno dogovara u ugovara, da see o svim značajnijim pitanjima pitaju mještani koji svoje mišljenje moraju dati stojeći imenom i prezimenom iza njega i mnogi problemi će istog trena nestati. Inače, u Vukovaru su svi ugroženi i prevareni , pogotovo bolesni, nezaposleni, djeca i starije osobe. Svatko na svoj način.
Bauk ukida Statut....a kerzubim kozojebima....pjena na gubicu....
Sve bih razumio sta se sada pise ali jedno ne...di ste bili kada je hdz izglasavao zakon?
karambita, Molim vas da mi citirate zakon EU-a gdje stoji da ploce na cirilici moraju biti postavljene? Koji je to medjunarodni zakon po kojemu ove promjene Statuta ne mogu proci? Ako po vasem, srpskim gradjanima Vukovara nista ne znace dvojezicne ploce, zasto se onda ljutite? Cini mi se da vi precjenjujete svoje znanje ili ste zlonamjerni!
Jučer pjevali ustaške pjesme danas odlučuju o ćirilici u Vukovaru......................Ovo je nažalost tragična svakodnevnica Hrvatske.
Bravo Vukovar! Odnosno vi vječnici hrvatske samosvjesti. Pozivaju vas na toleranciju i traže prava oni koji su nedavno klali i počinili strašne zločine u vašem gradu i sada vam žele nametnuti svoje interese uz pomoć kvinslingovaca u hrvatskoj vladi i saboru! I naravno, problem je ponovo što je netko pjevao Juru i Bobana! Sutra će tražiti da se više ne smijemo zvati Hrvati jer je to bio i Pavelić kao sto ne smijemo više reći niti hrvatske riječi za dom spremni! Ne dajmo se i krenimo ponovo. Hora je, što je rekao jedan naš pisac na starohrvatskom jeziku.
maksimilian Ne nisu Hrvati maltretirani jer ih je 40 000 protjerano iz Vojvodine. O kakvim pravima ti lupetas jadnice jadni?
Uvedena je i nužnost službene korespondencije na manjinskom jeziku jer nemreš razvijati bratstvo i jedinstvo i usječati se kao svoj uz svoga ako ne razmeš šta ti balkanska brača pišu i javljaju.
During that time, Kajkavian literary language was the dominant written form in its spoken area, along with Latin and German.[65] Until Ljudevit Gaj's attempts to modernize the spelling, Kajkavian had been written using Hungarian spelling conventions.[66] Kajkavian began to lose its status during the Croatian National Revival in mid 19th century when the leaders of the Illyrian movement opted to use the Shtokavian dialect as basis for the future South Slavic standard language, reason behind it being that it had the highest number of speakers. Initially, the choice of Shtokavian was accepted even among Slovene intellectuals as well but later on it fell out of favor.[66] The Zagreb linguistic school was opposed to the course that the standardization process took. Namely, it had almost completely ignored Kajkavian (and Chakavian) dialects, which was contrary to their original vision. With the notable exception of vocabulary influence of Kajkavian on the standard Croatian register (but not the Serbian one), there was very little to no input from other non-Shtokavian dialects.[67] Early 20th century had witnessed a drastic increase in released Kajkavian literature, although by then it had become part of what was considered Croatian dialectal poetry and with no pretense of serving as a standard written form. The most notable writers of this period were, among others, Antun Gustav Matoš, Miroslav Krleža, Ivan Goran Kovačić, Dragutin Domjanić and Nikola Pavić. Kajkavian lexical treasure is being published by the Croatian Academy of Sciences and Arts in "Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnoga jezika"/Dictionary of the Croatian Kajkavian Literary Language, 8 volumes (1999). Latterly Dario Vid Balog, actor, linguist and writer translate the New Testament in Kajkavian.[68] Below are examples of the Lord's Prayer in the Croatian variant of Shtokavian, literary Kajkavian and a Međimurje variant of the Kajkavian dialect.
Ne mogu a da ne kažem, i pitam zašto nisu zastupljene sve manjine u Hrvatskoj, pa imaju svoje table. Talijani, Česi, Slovaci, Nijemci, Romi! Zašto se Samo Srbi trude staviti svoje table. Zašto to ne traže u Njemačkoj, Italiji, Francuskoj, gdje ih ima mnogo više nego u Hrvatskoj? Zašto traže nešto više nego imaju sami Hrvati u Hrvatskoj. Zašto tim Srbima uopće davati bilo kakve ustupke? Isti su među tisućama i milionima istih! Što žele, možda biti Voždovi, opet! Nema više, što je bilo, neka zaborave za vijeke vjekova, Amen!
@antimafia: Grijesis. NDH nije nikakova teroristicka tvorevina instalirane od strane njemackih nacista, vec tisuculjetna teznja Hrvatskoga Naroda. To je ono kaj Hrvati zele. Tko god se boril za Neovisnu Hrvatsku boril se misleci kak pravi na NDH. Nasi decki su ginuli pjevajuci "Jure i Bobana". Oni su zeleli srbima uzet, a ne dat, prava. Vidis kak Milanovic mora bit Ustasa ak zeli dobit izbore.
Gradsko vijeće Vukovara: Bez ćiriličnih ploča na objektima javne namjene pravi hrvati se ne osječamo kao svoji uz stare svoje.
gosn.šerpa, a da malo čitaš Jovana Jovanovića zmaja, ili je morti on ustaša ????
ninnna, Ne mogu niti zelim poricati nesto sto ne znam tocno. Ogovorite vi meni na prijasnja pitanja, nemojte ih ignorirati. Evo vam jos jedno pitanje, skojim pravom Srbija ima pravo podizati optuznice za kriminal ucinjen u Hrvatskoj? Vi prizeljkujete da se dogodi ista stvar kao sa neduznim Veljkom Maricem.
Barem je jasno čija stranka je SDP
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Sve dok imamo te silne demonkrate na vlasti oni će tražiti i zagovarati čirilično pismo s kojim na zapadu nemamo što tražiti. Ovi iz Srbije bi najrađe opet došli s tenkovima pa uveli i čirilicu i svoju komandu ali to više ne ide. Odmah su se počeli propinjati na zadnje noge i pametovati o tome što bi mi trebali raditi u svojoj državi ali što (ne)čine Hrvatima u Srbiji o tome ne zbore. Naši ne smiju niti znaju uvesti sistem reciprociteta - kako vi nama tako mi vama.