Večernji List - najnovije vijesti iz Hrvatske, svijeta, sporta, showbiza i lifestyle
Naslovnica Vijesti Hrvatska

Emina Bužinkić: Želimo otvoriti restoran u kojem će raditi azilanti

Želja nam je da to postane mjesto integracije, a profit bi se vraćao izbjeglicama
24. veljače 2015. u 21:00 10 komentara 2988 prikaza
Okus doma,kuhanje,izbjeglice,CMS
Foto: Okus doma
Pogledajte galeriju 1/9

Nakon što su u bile zatočene i izvrgnute svakojakom zlostavljanju, sestre Hawa i Fatima prodale su sve što im je ostalo i napustile Libiju. Omar je Sudanac koji i dalje sanja kako odlazi u posjet svojoj obitelji i prijateljima. Palestinka Sara s mužem je, dvoje male djece i još nekoliko članova suprugove obitelji bila na trošnoj brodici koja se nasukala na dubrovačku obalu.

Borave u prihvatilištima

Bojeći se progona zbog političkog mišljenja i vjerskog opredjeljenja, Reda je posljednji put svoju majku vidio dan prije nego što je otišao iz Tunisa. Izbjeglica iz Konga i Ajobi iz Nigerije nisu htjeli govoriti zašto su odlučili otići iz svojih zemalja...

Dio je ovo sudbina onih ljudi koji su iz raznih razloga – obiteljskih, političkih, ratnih ili egzistencijalnih – odlučili otići iz svojih zemalja, a izbjeglički ih je put doveo u Hrvatsku. Ovdje ili borave u prihvatilištima i čekaju rješenje o zahtjevu za azil, ili im je azil već odbijen pa se nadaju u drugu sreću, ili su azil dobili pa sad žive na moru i rade na ribarskom brodu...

Osim što im je zajedničko jest da su izbjeglice u našoj zemlji, a sve njih povezuju još dvije riječi – okus doma. Jer upravo te dvije jednostavne riječi, koje u svakome, a pogotovo u onih koji su se morali otrgnuti od svojih korijena izazivaju neku milinu u duši, naziv su kampanje za uklanjanje prepreka u integraciji izbjeglica u naše društvo koja uključuje radijski spot "Integracija počinje razumijevanjem", televizijski spot "Porijeklo hrane", kuharicu nazvanu "Okus doma" te istoimeni dokumentarni film Martine Globočnik koji o iskustvima izbjeglica progovara jezikom hrane.

– Do sada je u Hrvatskoj azil tražilo više od 4400 osoba, a dobile su ga 133. Kako i dalje postoje predrasude prema izbjeglicama i onima koji traže azil, a i sami smo prošli rat i puno je naših ljudi bilo u izbjeglištvu, htjeli smo naći neku poveznicu, nešto zajedničko što bi nas približimo tim ljudima. A to zajedničko su bazične potrebe, one za hranom, pa je nastala ideja o kuharici u kojoj će biti recepti za omiljena jela ljudi koji su izbjeglice u našoj zemlji. Tako se u kuharici nalazi 20 recepata, isto toliko teških izbjegličkih priča te natuknica o određenim namirnicama i začinima s prikazima njihovih migracija. Stoga je poruka kuharice – ako smo prihvatili hranu, zašto ne bismo i ljude – kazala nam je Emina Bužinkić iz Centra za mirovne studije, čiji je ovo projekt, dodajući da je za svaki objavljeni recept najprije trebalo steći povjerenje i ostvariti dublji kontakt sa svakim izbjeglicom.

Recepti izdaleka

Zahvaljujući ovom projektu, podnaslovljenom "Recepti izdaleka i priče izbliza", doznat ćemo ponešto o ljudima koje možemo susreti na našim ulicama, izbjeglicama iz Senegala, Maroka, Konga, Nigerije, Zimbabvea, Tunisa, Sudana, Libije, Somalije, Kameruna, Alžira, Pakistana, Afganistana, Iraka, Irana, Sirije, Palestine, Armenije, Turske i Kosova, jelima njihovih duša te raznim namirnicama i začinima.

– Želja nam je osnovati zadrugu na principu socijalnog poduzetništva. Do ljeta bismo pokrenuli catering, a u roku od dvije godine otvorili bismo u Zagrebu i restoran u kojem bi izbjeglice pripremale hranu. Želja nam je da to postane mjesto integracije i povezivanja, a ostvareni bi se profit vraćao izbjeglicama u našoj zajednici i drugim marginaliziranim skupinama u društvu – otkrila nam je E. Bužinkić.

Više informacija o projektu možete pronaći ovdje.

>>Kokoš se kuha cijela, riba se ne jede do kraja, a prase nosi sreću

>>Poznati gastroseksualci: Hrana stvara bliskost, a to je put k ženama

Recepti

Métita tchié - tradicionalno kamerunsko predjelo

SASTOJCI: ½ kg crvenoga graha, ½ kg krumpira, 1 l palminog ulja, crvena paprika, sol

PRIPREMA: Isperite grah i skuhajte ga u vodi. Ogulite krumpir, operite ga i namočite u slanoj vodi. Kada je grah kuhan, ocijedite ga i isperite. Izvadite krumpir iz slane vode i kuhajte ga u drugoj vodi dok ne omekša. Dodajte palmino ulje i crvenu papriku te izmiješajte. Dodajte grah i promiješajte. Uz pomoć veće žlice lagano izgnječite grah. Poslužite u okrugloj zdjeli nakon što se jelo malo ohladi.

Kookoo sabzi - tradicionalni iranski omlet s povrćem

SASTOJCI: 1 kg povrća i začina (peršin, kopar, korijander, zelena salata, vrhovi mladog luka), 4 veća jaja, 1 čajna žlica sode bikarbone, 1 žlica mrvljenih oraha, 1 žlica pšeničnog brašna, ulje, sol, crni papar

PRIPREMA: Povrće operite, narežite i pržite na ulju 5 minuta te dobro ohladite. Istucite jaja, dodajte sodu bikarbonu, sol, crni papar, brašno, orahe te ohlađeno povrće i začine pa dobro promiješajte. Zagrijte ulje na tavi dok dok ne postane vruće, dodajte mješavinu i zagladite površinu poleđinom žlice. Smanjite vatru i pržite 10-ak minuta (dok se ne zažari). Brzo izrežite na 4 jednaka dijela, okrenite na drugu stranu i pržite još 10-ak minuta.

Bozbaš - goveđe varivo sa slanutkom i krumpirom

SASTOJCI: 1 kg govedine (ili junetine), 1 šalica slanutka, 2 glavice luka, 4 krumpira srednje veličine, 4 rajčice, sol, crvena paprika, papar crni i peršin prema ukusu

PRIPREMA: Slanutak stavite u posudu s vodom. Dok se moči, narežite govedinu ili junetinu na sitnije komade. Ocijedite slanutak, dodajte mu narezano meso te sve prelijte hladnom vodom. Dok se meso i slanutak kuhaju, narežite rajčicu, krumpir i luk na što sitnije komade. Kad su meso i slanutak gotovo kuhani, u drugoj većoj posudi, primjerice dubljoj tavi, zagrijte ulje. Kada ulje postane vruće, prebacite meso i slanutak u tavu i dodajte luk koji se pirja do zlatnožute boje, oko 10 minuta. Zatim dodajte rajčicu, a nakon pet minuta i krumpir kojem treba najmanje da se skuha. Sve prelijte vodom u kojoj se kuhalo meso sa slanutkom i tako kuhajte još 10-ak minuta. Smjesu povremeno promiješajte te dodajte sol, crvenu papriku i papar po ukusu. Na kraju dodajte malo peršina i poslužite u velikoj posudi.

Arayes - hrskave pite s janjećim mesom iz Palestine

SASTOJCI: 500 g mljevenog janjećeg mesa, 500 g rajčica, fino narezanih, 1 luk srednje veličine, fino narezan, 1/3 šalice nasjeckanog peršina, ½ šalice maslinova ulja, ¼ žličice cimeta, ½ žličice čili papričice, 1 žličica soli, ½ žličice crnog papra, ½ žličice mješavine začina, 7-8 debljih štruca pita kruha, 1 šalica maslina, 1 jogurt

PRIPREMA: Stavite meso, rajčicu, luk, peršin, 1 žličicu maslinova ulja, cimet, crvenu papričicu, mješavinu začina, crni papar i sol u srednje veliku zdjelu. Dobro promiješajte sve sastojke. Razmažite 2 do 3 žlice smjese u svaku štrucu pita kruha. Namastite svaku stranu štruce s jednom do dvije žlice maslinova ulja. Razrežite ih na četvrtine. Posložite arayes u tepsiju i pecite u unaprijed zagrijanoj pećnici na 150 stupnjeva dok ne dobiju smećkasto-zlatnu boju. Okrenite ih na drugu stranu da postanu hrskave. Poslužite vruće s maslinama i jogurtom.

Tajin - jedno od najčešće glavnih jela u Libiji

SASTOJCI:1 kg finog goveđeg mesa, 1 sitno nasjeckani luk, 2 žlice nasjeckanog peršina, 3 žlice krušnih mrvica, 1 jaje, sol, crni papar, ulje za prženje, 1 nasjeckani luk, 1 nasjeckana crvena paprika, 1 nasjeckana rajčica, ½ čaše nasjeckanog svježeg lista metvice, 1-2 sušene marelice, 1-2 suhe šljive, 1-2 šalice grožđica, 1 žlica šećera, 4 žlice maslinova ulja, 1 svježe iscijeđeni limun, 1 šalica vode

PRIPREMA: Pomiješajte sve sastojke i oblikujte srednje velike kuglice. Uronite ih u duboko ulje i pržite dok ne poprime zlatno-smeđu boju. Za umak najprije popržite luk na ulju. Nakon što poprimi zlatnu boju, luku dodajte sve druge sastojke za umak osim suhog voća. Dodajte vode, a kada proključa, smanjite vatru. Dodajte kugIrački kubeh sheftehlice u umak, zatvorite posudu i kuhajte sat vremena. Kada je gotovo, poslužite jelo na veći tanjur i ukrasite ga suhim voćem.

Kubeh shefteh - goveđe okruglice od mesa iz Iraka

SASTOJCI: 2 žličice ulja, maslac (za mazanje posude za pečenje), 2 rajčice, 1 dl pasirane rajčice, 1 crveni luk, 10-12 krumpira, 80 g sira ribanca (parmezan), 400 g mljevene junetine, 7 jaja, 1 žlica peršina, ½ žlice bosiljka, 3 žlice krušnih mrvica, 1 češanj češnjaka, začini po želji: sol, papar, čili, cimet

PRIPREMA: Nasjeckajte crveni luk te ga lagano popirjajte na ulju dok ne poprimi smećkastu boju. U međuvremenu nasjeckajte rajčicu te je dodajte na luk. Potom dodajte nasjeckan češnjak. Lagano miješajte na srednjoj vatri dok se ne zgusne. Dodajte mljeveno meso i miješajte nekoliko minuta dok se meso gotovo ne skuha. Dodajte pasiranu rajčicu, peršin, bosiljak, sol, papar, čili, cimet i ostale začine po želji te poklopite i kuhajte 8-10 minuta na laganoj vatri. Ostavite smjesu da se hladi, no neka ostane topla. Krumpir narežite na kockice te ga ispržite na ulju dok ne poprimi zlatnu boju, a zatim ga stavite na kuhinjski papir ili krpu da upije ulje. Stavite krumpir u pripremljeni umak te postupno dodajte krušne mrvice i 60 g sira ribanca (parmezana). Umutite pet jaja tek toliko da se žumanjak i bjelanjak sjedine (nemojte previše miješati da se jaja ne bi se pretvorila u pjenu) te ih postupno dodajte u smjesu. Posudu za pečenje premažite maslacem te smjesu stavite u nju. Umutite preostala 2 jaja, prelijte ih po smjesi i pospite sa 20 g ribanca. U pećnicu zagrijanu na 250 stupnjeva stavite posudu te pecite 10-ak minuta dok smjesa ne poprimi zlatnu boju. Poslužite toplo.

A1
BRZINA JE VRLINA
3 razloga zašto je 5G tehnologija bitna za budućnost gaminga
  • novo vriijeme:

    Azilanti idu kući a Emina kao dobra hrvatska građana neka otvori restoran u kojem će raditi nezaposleni socijalni slučajevi hrvatskoi građani a zaradu neka ulažu u pučke kuhinje i prenoćišta.

  • demokršćanin:

    Lijepo je i ljudski brinuti se za progonjene.Što je to centar za mirovne studije?Kod nas teče med i mlijeko,nemamo niti jednog nezaposlenog,a svakim danom odlazi izvan države sve više mladih.Možda bi bilo najbolje da svoje djelovanje ostave u MIROVANJU.

  • Cupcake:

    Sve azilanti iz islamskih držva. Lijepo ce nam povecati natalitet. To je cijena koju placamo za clanstvo EU.