UOČI LONDONA

U Beču predstavljena dvojezična Zbirka pjesama 'Dani za sjećanje, dani za zaborav' Jadranke Klabučar Gros

Foto: Snježana Herek
Foto: Snježana Herek
Foto: Snježana Herek
Foto: Snježana Herek
Foto: Snježana Herek
Foto: Snježana Herek
22.09.2025.
u 11:27
Knjiga koja sadrži oko 50-tak pjesama podijeljenih kako je rekla recenzentica Barbarić “prema emotivnim preferencijama” u tri dijela “Povratak”, “Misli teku…” i “Odlazak”, prevedena je na njemački i engleski jezik.
Pogledaj originalni članak

"Dani za sjećanje, dani za zaborav”, naziv je dvojezične zbirke pjesama na hrvatskom i njemačkom jeziku pjesnikinje Jadranke Klabučar Gros, Zagrepčanke s bečkom adresom, predstavljene u petak navečer u Hrvatskom centru u Beču.
Organizator promocije bila je bečka Udruga za kulturu “Riječ-Boja-Ton”. Okupljene je u ime domaćina Hrvatskog centra u Beču pozdravila prigodnim riječima Adrijana Markon Jurčić, predsjednica bečkog ogranka Matice Hrvatske.
Kroz program je vodila pjesnikinja iz Beča Maja Epp, koja je kratko predstavila autoricu knjige, te kasnije čitala i neke od autoričinih pjesama iz promovirane zbirke. Epp je, između ostalog, istaknula da je Klabučar Gros predsjednica bečke Udruge za kulturu “Riječ-Boja-Ton”, te austrijskog ogranka World Art Gamesa.

O knjizi, njenom nastanku i višejezičnosti, ali i autorici govorila je na izuzetno zanimljiv i slikovit način Nera Karolina Barbarić, medijska i književna recenzentica, medijski izdavač i novinarka iz Zagreba, koja je i urednica i recenzentica Jadrankine knjige.
Knjiga koja sadrži oko 50-tak pjesama podijeljenih kako je rekla recenzentica Barbarić “prema emotivnim preferencijama” u tri dijela “Povratak”, “Misli teku…” i “Odlazak”, prevedena je na njemački i engleski jezik.

“Zbirka poezije - Dani sjećanja, dani zaborava - dirljivo je i iskreno djelo koje istražuje univerzalne teme te poziva na razmišljanje o prošlosti i pronalaženje novih vrijednosti u sjećanjima. Najčešće zapleteni u čvor nostalgije, stihovi Jadranke Klobučar Gros mekano su utočište za njenu dušu i dušu čitatelja”, istaknula je urednica knjige Barbarić u svojoj recenziji.

“Život i ljepota su autoričine vrijednosti i o tome autorica piše. Svaki njen stih je emocionalno putovanje. A svaka pjesma poziv na otkrivanje nijansi duše. Strofe su joj prepune neobičnih slika koje su sinonim za stil i metaforu. Knjiga se me je posebno dojmila jer me je prošetala kroz pejsaže, zalaske sunca, slike mora itd., opisane sa silnom lakoćom”, rekla  je medijska i književna recezentica u Beču. Uz napomenu kako metafore pjesnikinje Klabučar Gros “simboliziraju otpornost, pronalaženje ljepote i nade i u najtežim situacijama”. I kako je ukupni ton njezinih pjesama “melankoličan, ali pun nade”.

“Pjesnikinja shvaća da se prošlost ne može vratiti, ali nalazi utjehu u sjećanju na ono što je bilo”, ističe recenzentica Barbarić, Uz konstataciju kako se je u Jadrankinim pjesmama njena “renesansna nostalgija stopila s modernim pjesništvom”, te je “bliža modernoj poeziji nego klasičnoj”.

Pjesme je bečkoj publici čitala sama autorica knjige naizmjenično sa svojim prijateljima, Majom Epp i kantautorom i vođom “Dubrovačkih kavaljera” u Beču Josipom Čenićem, koji je svojim melankoličnim glasom i svirkom na gitari dao i sjajan glazbeni okvir pjesničkoj večeri.

Akademska slikarica JAGODA POPOVIĆ

Prenošenje Bachove glazbe u slikarstvo zahtijevalo je potpuni angažman moga bića

Akademska slikarica Jagoda Popović u zagrebačkom kazalištu Gavella u ponedjeljak, 22. rujna, otvara izložbu "Likovno ozvučje Bachovih fuga i toccata", inspiriranu Bachovim djelima. Povodom ovog događaja razgovarali smo s umjetnicom koja nam je otkrila što ćemo sve moći vidjeti u Gavelli, kakve još izložbe planira te kako je bilo obavljati posao restauratorice kod Ante Topića Mimare

Kako je za Večernji list rekla Jadranka Klabučar Gros, nakon Beča slijedeća promotivna destinacija knjige “Dani sjećanja, dani zaborava” je London.

I što na kraju reći, nego da je to bila jedna sjajna bečka pjesnička večer koju je obilježio ne samo pun spremnik različitih emocija Jadrankine upečatljive poezije nego i čarobni umjetnički spoj stihova i glazbe koji su razdragali srca nazočne publike. 
Pjesnikinja i kulturna djelatnica Jadranka Klabučar Gros, inače mag. oec., rođena je 1955. godine u Zagrebu. U Beču živi i stvara od 1990. godine. Autorica je nekoliko zbirki poezije. Zastupljena je u brojnim antologijama, uključujući i tri austrijske. Među njima i izdanja austrijskog PEN kluba. Kao predsjednica udruge za kulturu Riječ-Boja-Ton, organizator je brojnih kulturno-umjetničkih događaja u Beču, glazbenih koncerata, predavanja, književnih promocija, likovnih izložbi itd. Ono što joj posebno leži na srcu je promocija hrvatskih i ostalih mladih umjetnika u austrijskom glavnom gradu.

  

Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.