Ovu kuvertu u Njemačkoj nitko ne želi dobiti: Što trebate učiniti ako vam stigne
Pismo treba pažljivo pročitati te zabilježiti rok. Dostavljač rukom zabilježi datum isporuke te ga pošalje pošiljatelju
Komentari 2
HO
kUverta mozda ali samo preko Moravu!
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
homofofic, u Hrvatskoj je prihvatljiva riječ "kuverta", premda je i ta riječ tuđica. Obje riječi dolaze iz francuskog jezika "Couvrir" (Kuvrir), a preko njemačkog posredničkog jezika ima naziv "Kuvert", a točno tako i Nijemci izgovaraju. Preko Moravu, kako vi ističete, više koriste riječ "koverta". Međutim, ako već hoćemo riječ prevesti na čisti hrvatski jezik, onda bi pisali "omotnica".