Željko Jozić: Neki su anglizmi 'ušli u uho' iako nisu gramatični točni
Govorili su kompetentni standardolozi, fonetičari, spikeri i novinari koji su brusili svoj jezik u školi Jasmine Nikić te glumci kojima je govor iskonski medij
Komentari 18
Hrvatski jezik u medijima? Loš..skoro pa katastrofalan.
influenceri,blogeri, start upovi,
Jesenti milu bigulicu, koga brigu za hrvatski jezik u hrvatskim medijima (u stranom vlasništvu). Bitno je da je da je sadašnja vladajuća koalicija stabilna toliko da se od te stabilnosti Hrvatska već trese kao u groznici. Osim toga stvarni gospodar Hrvatske, Pupovac dr, Milojko, po struci je lingvist, uža specijalnost semantika. Zar onda nije nprmalno da je i jezik takav kakav je gazda. Nekad bi se to učeno reklo: cuius civitas illius lingua. A podanici kuš!
Lako za anglizme....
Valjda gramatički, a ne gramatični točni?
Na većini računa :"za platiti"?!
Bitno je da smo se riješili turcizama, srbizama, a anglzmi koji potiču od naših transatlanskih gazda su nužnost kako bismo dokazali ovima svoju vjernost. Ovo znači da moramo govoriti helikopter umjesto zrakomlata, ali zato nam nitko ne može uskratiti jurilicu, koju su stvorili naši genijalni jezikoslovci. Istina neke naše inovativne rječi je teško odgonetnuti, jer mogu imati višestruki značaj, pa zato treba pri sebi stalno imati rječinik hrvatskog novogovora. Ja sam jedva odgonetnuo što znači jurilica, tko tu koga juri (ganja), jer mnoge stvari imaju sposbnost brzog kretanja. Jurilica je sportski auto, ali zašto bični auto nije dobio odgovarajuću hrvatsku riječ, napr. sporilica . Prijavljejem izraz sporilica za buduće takmičenje inovatora hrvatskog jezika, a možda je potrebna licencija jezikoslovnog zavoda za kreaciju hrvatskog izvornog krasogovora?
kad zenski voditelj kaze: nas dva.... Meni se kosa na glavi dize!
Jesenti milu bigulicu, koga brigu za hrvatski jezik u hrvatskim medijima (u stranom vlasništvu). Bitno je da je da je sadašnja vladajuća koalicija stabilna toliko da se od te stabilnosti Hrvatska već trese kao u groznici. Osim toga stvarni gospodar Hrvatske, Pupovac dr, Milojko, po struci je lingvist, uža specijalnost semantika. Zar onda nije nprmalno da je i jezik takav kakav je gazda. Nekad bi se to učeno reklo: cuius civitas illius lingua. A podanici kuš!
Naravno nisu izvorna već modificirana zbog učestalosti i godina stoljeća upotrebe Vise para uho piloti 😁/piloni pelješkoga mosta
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Današnji novinari ,srećom ne svi, ne znaju mnogo toga. Odmarati ili odmarati se. Ako ili ukoliko?Netko ili tko. Sklonidba imenica kći i mati.Razlika između sličiti i ličiti. Zahvaliti i zahvaliti se. Kad rabiti prijedlog sa , a kad s. DanašnjiDanašnji novinari voze se S autom.Oni ne znaju kad napisati zbog ,a kad radi. Koji ili kojega? Povratno-posvojna zamjenica svoj ?Što je to? Je li ili da li? I tako bih mogao dugo...