Kanađanin o Hrvatima: Ne punite im čašu i ne spominjite Balkan
Kanađanin je zapazio nekoliko situacija koje bi mogle naljutiti Hrvate
Komentari 63
Da, mi nikada za ćevape nećemo kazati da su naš specijalitet jer ne lažemo. S druge strane, slovenci su, vjerojatno, već u postupku registracije ćevapa kao autohtonog slovenskog specijaliteta pred EK :)
Frank, super si se integrirao medju prave Hrvate, svaka ti čast. Neke manjine žive s Hrvatima već stoljećima. pa nisu naučile ovo što ti znaš već nakon nekoliko mjeseci ili godina.
Sve je dobro skužio ovaj Kanađanin. Može u naše društvo !
Hrvati nista nesvojataju sto nije njihovo.Zna se da cevapi pite i slicne delicije su Bosanski specijaliteti.Potpuno se slazem sa ovim Kanadaninom .Mi smo zaista posten i iskren narod zbog toga je i bilo lako manipulirati sa nama.Mladi narastaj zasigurno nece si dozvoliti lazi sto se nemoze reci za nas zrele generacije.
Skidam kapu........ Ovaj Kanadanin poznaje Hrvatsku bolje nego Jovanovic,Milovanovic i Josipovic.....
Ja ovdje ne vidim ni jednu predrasudu, vec cinjenicno stanje izazvano stalnim agresijama na Hrvate kao narod. Sto se tice ovoga sa picem, to je naravno strancima koji u lokalu placaju svaki svoje pice, nepojmljivo. To pokazuje da nismo skrtiti i da za razliku od zapada ne mjerkamo gostu koliko je popio.
a ćevap turski...
Ništa lik nije pogriješio, samo me interesuje od kad živi u HR mislim koliko mu je dugo trebalo da nas skuži!?!? Za redakciju, pod broj 4 nema objašnjenja.
Stranac nas bolje pozna nego mi sami sebe... jedino se ne slazem po pitanju o domovinskom ratu,Hrvatska se kao republika odvojila od juge i u niukom slucaju se ne postavlja pitanje ili u kontekst stavlja gradjanski nego domovinski... Hrvatska je je nasa domovina ..
Canader je ocigledno doooobro prokuzio hrvate.
Ove stvari čaćka i naš ili Pavićev Tisak, HRV i RTL, Bago i onakvi. Ali obično protiv svog naroda i uz pomoć plaćenika Zelić i slični.
Davor2013 ________________________ Pomiješao si kruške i jabuke. Kanađani su protjerani kriminalci iz Ujedninjenog kraljevstva koje su slali u novo otkrivena područja kako bi se riješili lopova. Kanađani se isto tako dijele na francuske i engleske skupine, a ako si zaboravo, ili namjerno zanemario, još uvijek Quebec traži svoju državu, nezavisnu od Kanade i engleske krune. Tamo moraš govoriti i engleski i francuski, ako želiš dobiti uslugu u "krivom" restoranu" gdje "razumiju" samo jedan od ta dva govora.
Što se tiče tvrdnji pojedinaca da su hrvatski, srpski, bosanski i crnogorski jedan jezik neka da prevoditelju iz Hrvatske, Srbije, B i H i Crne Gore da prevede sljedeći tekst s engleskog: : 1/4 kg beans; 1/4 kg string beans;ns; 1 cup carrots; 40 dag pork loin (cut into two pieces 20 dag each); 2 table spoons oil; 1 table spoon of vinegar; 1 teaspoon salt; pepper Neka mi oproste Crnogorci što ne poznajem njihov jezik (što ne znači da ga ne razumijem) i Bosanci što ne znam njihov standard, ali sličniji je srpskom nego hrvatskom ali Hrvat bi to preveo otprilike ovako: 1/4 kg graha; 1/4 kg mahuna; 1 šalica mrkve; 40 dag lungića/pisanice (razrežite na dva komada po 20 dag); 2 jušne žlice ulja; 1 jušna žlica octa; 1 čajna/kavena žličica soli; papar; A Srbin i Bosanac otprilike ovako: 1/4 kg pasulja; 1/4 kg boranije; 1 šolja šargarepe; 40 dag vešalice (rasecite na dva parčeta po 20 dag); 2 supene kašike zejtina; 1 supena kašika sirćeta; 1 čajna/kafena kašičica soli; biber Recept je, naravno, na brzinu izmišljen i nema takvog jela, ali to ne mijenja ništa što se tiče jezika.
HAHAHA, ovaj je izneo dobra i istinita zapazanja Najbolja je ona o flasi na stolu i nek pije koliko ko moze a i ona o Balkanu Balkan je zemljopismo podrucje i nema veze sa nicim drugim osim sa prepucavanjima dada ako ste na Balkanu ostajete primitivci kao istocni ratoborni susjedi koji su protjerani u najvecem djelu osim prirepaka koji se polagano pakuju i odlaze(sudeci po oglasnicima) za nekretnine
prvo...kanadjani nemaju pojma koji jezik govorimo... nemaju pojma gdje je taj tzv. balkon nemaju pojma o ratu
Ovo sa ćevapima mi nije jasno. Mi smo to uvijek jeli u gostioni, a ne doma.Valjda ih poistovjecuje s take-out hamburgerima. S ostalim se slazem.
Usput, i Urdu i Hindi su istih korijena i toliko slični da je razlika tolika kao između hrvatskog ili srpskog ili bosanskog jezika. Urdu sadrži puno više arapskih i perzijskih riječi i u tome je glavna razlika a nikome ne pada ni na kraj pameti da ih proglašava istim jezikom. Ruski, bjeloruski i ukrajinski jezik su isto tako slični kao hrvatski, srpski i bosanski. Ima li ikoga na svijetu tko tvrdi ta je sve to jedan jezik, npr. ruski ili rusko-bjelorusko-ukrajinski?
I, naravno, uz granice postoji jaki međusobni utjecaj drugih jezika, pa tako je uz slovensku granicu jak utjecaj slovenskog jezika, uz mađarsku - mađarskog, uz more talijanskog, uz srpsku granicu srpskoga, a uz bosansku granicu bosanskog jezika. Međutim to ne znači da su svi ti jezici jedan jezik zato što su riječi iz njih postale dio dijalekta kojim se ljudi služe uz granicu.
alergični smo na Balkan i "region", na Bosnu i Srbiju, stranci su stvarno naporni sa spominjanjem ovih navedenih stvari dok se uvrijede kad im uzvratiš!
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Dragi Frank, ne znam da li si i ovo uspio shvatiti o Hrvatima jer to bi bila BIT svega onoga sto si napisao. Zelim da sam u krivu ali bojim se da mozda tu bit nisi tako dobro percipirao. Ona je: da, Hrvati su nakon stoljeca maltretiranja lazima i nemogucnosti slobode zaista ALERGICNI NA LAZ i zele ISTINU. Dosta im je tudjig lazi i napokon traze da i drugi prihvate ISTINU hrvatskog naroda. Evo, o ovome ti se radi Frank. LP