Najnovije vijesti
Objavljeno vijesti danas: 27
Pošalji priču
Imaš priču, fotografiju ili video?
Stranke s ‘kaj’ u imenu
Povratak na članak

'Moramo spriječiti da kajkavski izumre'

Zagorska demokratska stranka promijenila je ime u Hrvatska kajkavska stranka, a osnovana je i Hrvatska stranka svih kajkavaca

Komentari 29

VU
vulica
22:00 11.03.2016.

Ilirski pokret naziv je za politički pokret koji su, u ozračju hrvatskog narodnog preporoda razvio najprije u Hrvatskoj, a kao svoj cilj imao je kulturno i političko jedinstvo svih „Ilira“, to jest južnih Slavena. Pokret je trajao od 1830. do 1843.

VL
VU
vulica
21:45 11.03.2016.

U spomenutom krugu Ignacu Kristijanoviću pripada vodeće mjesto hrvatskokajkavskoga pisca i narodnog prosvjetitelja. Ugledavši se u Tomaša Mikloušića, svojega ujaka, Kristijanović je do smrti (1884.) pisao na kajkavskom književnom jeziku, ne pristajući ni ideološki ni praktično uz "ilirizam" Ljudevita Gaja i njegovih sljedbenika. Dakle, pisao je na hrvatskom materinskom kajkavskom jeziku koji su, zbog ideja ilirizma, Gaj i njegovi istomišljenici osporavali, prezirali i odbacivali. Bez obzira na negativistički stav iliraca prema kajkavskoj književnosti općenito, Kristijanović si je svojim djelima pribavio mjesto zaslužna pisca koji je prije ilirskoga pokreta (preporoda) preporadao sredinu za koju je pisao s intencijom duhovnoga i materijalnog napretka. Njegova djela svjedoče o razvijenosti kajkavskoga književnog jezika, njegov stil je dotjeran, izgrađen, jer "ma o čemu pisao, izražavao se jasno, živo i elegantno" (Antun Barac). Stoga se kristijanović, po ljepoti stila i bogatstvu izraza, može ubrojiti medu one kajkavske pisce kod kojih je kajkavski književni jezik postigao svoj vrhunac i to u vrijeme kad su njegovi protivnici odlučili da se u Hrvatskoj uvede štokavsko narječje kao književni jezik.

VL
KA
kapelica
19:13 11.03.2016.

Da kajkavski je bio je službeni jezik u hrvatskoj ali nije u dalmaciju i slavoniji prema tome vratimo se na trojno kraljevstvo

VL
VU
vulica
22:14 11.03.2016.

Kajkavci su več više od stoljeća i pol u svojoj domovini ponižavani i obespravljeni. Stranci su nam zeli jezik. Stranci po Zagrebu filozofiraju i paradiraju a kajkavci za njih delaju.To se mora promjeniti.

VL
Avatar Cinco
Cinco
19:30 11.03.2016.

Kajkavski da, ali s ljubavlju i razumijevanjem - bez politizacije, podjela i sl.

VL
FU
furest
21:33 11.03.2016.

treba ici polako , ali ako je vecina koja se sluzi kajkavskim i cakavskim , koji razlog je da se ne uvede sluzbeni tamo gdje govore kajkavski ili cakavski , a ja mislim iako nisam kajkavac da vecina hrvata se sluzi nekim kajkavskim i da im treba omoguciti da te opcine uvedu sluzbeni kajkavski hrvatski. Inace iz povjesti je jako dobeo poznato da je granice kajkavski stokavski nastala turskim osvajanjima i da je vjerojatno kajkavski se koristio npr i u cijeloj slavoniji

VL
LA
Lavica7
20:26 11.03.2016.

Ja bi da pravilno pisemo...pa bi bilo JA BIH!

VL
VU
vulica
21:42 11.03.2016.

Štokavski je vlaški jezik turskih provincija. Štokavski je kajkavcima tuđinski jezik.

VL
VU
vulica
21:46 11.03.2016.

Kristijanović, Ignjat (Ignac), hrvatski pisac (Zagreb, 31. VII. 1796 – Zagreb, 16. V. 1884). Bogosloviju završio u Zagrebu, zaređen 1819., bio kapelan u Radoboju, Krapini, Zagorskim Selima, Zagrebu, župnik u Kapeli kraj Bjelovara, 1851. imenovan kanonikom. Objavljivao poučna i nabožna djela (Način vu vseh živlenja dogođajih vsigdar zadovoljnomu biti, 1826; Blagorečja za vse celoga leta nedelje, 1830; Krščanski navuk, 1831; Pomočnik betegujučeh i vumirajučeh, 1832., i dr.). Pokrenuo je i većim dijelom sam ispunjavao kalendar Danica zagrebečka (1834–50). Bio je zagovornik staroga pravopisa i kajkavskog narječja kao književnog jezika. Nakon pobjede Gajeve reforme, 1848. uveo je u svoj kalendar novi pravopis, ali na kajkavskom narječju. Objavio je opširnu gramatiku kajkavskog narječja (Grammatik der kroatischen Mundart, 1837) s dodatkom (Anhang zur Grammatik der kroatischen Mundart, 1840), a u dvama radovima u Danici branio je kajkavštinu kao književni jezik (Nekaj o horvatskem jeziku, 1848; Jošče nekaj o horvatskem jeziku, 1849). Objavio je i slobodnu preradbu Ezopovih basni (Ezopuševe basne pohorvačene, 1843), a u rukopisu mu je ostala pseudopovijesna klasicistička tragedija Vladimir, kralj hrvatski.

VL
PU
pulizg
06:21 12.03.2016.

e pa u cijeloj hrvatskoj cu govorit kaj kaj kaj i ne mislim mijenjat svoj govor, ak se bosanac u zg moze derat alo momak i dalmatinac ajmo ca tak da o cemu pricamo

VL
Avatar Mrki medvjed
Mrki medvjed
21:43 11.03.2016.

Govorite kajkavski, čakavski ili kako već hoćete,privatno kod kuće, ali držite se konvencije i zvanično govorite hrvatskim književnim jezikom, dok se drugačije ne dogovorimo.

VL
SM
SmellsLikeŠit
19:25 11.03.2016.

Kaj?

VL
DO
doktorica
19:35 11.03.2016.

HKS smatra da Pauletić zbog toga nije dobar izbor za pomoćnika ministra i da bi se trebao ispričati....bi da je gospodin

VL
DD
ddh
11:32 12.03.2016.

Belina bi sad njegovao kakjkavski govor. Kaj god. On je na zadnjim izborima Isao zajedno sa prostackm patijom s Iblerovog trga i samim tim, se je kao kajkavac diskvalificirao. Kajkavski govor ili narjecje je govor gospona, a ne govor komunista. Zato bi Belini trebalo i zabraniti, da uopce upotrebljava taj gospodski govor. Nek se prima njegovog viseg prostaka Milanovica, pa nek sa njim sara, a kajkavski i zagorski govor nek pusti na miru. ili bolje receno ak, ad me i Zagorci razmeju, Belina ti nemres biti Zagorec i komunist, ti nemres biti kajkavac, a delati skup s prostacima kao Milanovic, nego delaj ono kaj dela i onaj drugi zagorski teva (Zagorci razmeju kaj znaci teva!) Doncic-Hajdas ili Hjadas-Doncic. To je nekaj za te, a ne nas dragi kaj.

VL
Avatar ČEPlN
ČEPlN
19:49 11.03.2016.

vecina hrvata je s podrucja ikavice, nema razloga da se nju ne uvede kao sluzbeni standardni jezik

VL
VE
velikazmija
19:56 11.03.2016.

evo me opet -žalim se - htio sam proračune od milanovića i sadašnje vlade klik normalno i evo me oped kod kajkavskog jezika i to mi kolonisti rade svakodnevno i godinama-

VL
VE
velikazmija
19:42 11.03.2016.

ja bi rađe da vratimo hrvatsku ijekavicu - padeže glagole gramatiku - a odbacimo voljeti donjeti pponjeti-lijek - ljekarna -korigirati ili lijekarna ili apoteka inter nacionalno a ne srbizme-

VL
T1
t111
19:32 11.03.2016.

Broj govornika je isti, samo su dosli oni s kamena pa se postotak smanjio sa 36 na 31%.

VL
VE
velikazmija
19:50 11.03.2016.

ja bi rađe da vratimo hrvatsku ijekavicu - glagole padeže gramatiku a ne sanjeti ponjeti donjeti lijek lijekrna a ne ljekarna - ili internacionalizirati u apoteke- odbacimo srvbizme iz hrvatskog jezika-

VL
VE
velikazmija
19:46 11.03.2016.

napisao sam komentar -ne dpuušta pridaju mogu na svoj komentar odgovoriti ili pogledati -pregledaj komentare-i sad je ispod ne mogu ga pridati jer spominje srbizme ponjeti sanjeti hr .gramatiku - glagole padeže -

VL
« 1 2 »
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.