Rješavamo pravopisne dileme: Piše li se suci ili sudci, ni za što ili za ništa
Priručnik uz koji ćete pravopis naučiti za čistu peticu!
Komentari 114
ako su ih pisali vaši lektori, šparajte radije papir.
Ne postoji Hrvatski š k o l s k i pravopis. Postoji, ili ne postoji standardizirani književni hrvatski jezik. Na žalost, ne postoji, pa upotrebljavamo zadnje pravopise i gramatike napisane u skladu s tadašnjim jezičnim standardima. Žalosno je u štoto se izobličio naš govor, tužno je čuti više no čudnovate naglaske, arhaične riječi, riječi skovane u žaru rakije i zvjezdanih noći ili nečeg sličnog.
Ne piše se sigurno sudci, to je pravopisni nonsens. Piše se ni za što, a ne za ništa. Za ništa je konstrukcija iz BiH i veze s vezom nema s hrvatskim književnim jezikom.
Mogli ste u naslovu navesti autore pravopisa, jer od Kordićkinog bezimenog regijonaško-jugoslavenskog nama se vlasi dižu na glavi, i ne bi bilo čudo da ga podvalite pod hrvatski, kao što se uporno i uporno progurava jokićev britansko- masonski, preuređen zaa balkansko-jugoslavenski školski kurikul, koji ne će zaživjeti u Hrvatskoj nikada a niti onda! Žalosno, ali kome Hrvati više mogu vjerovati?
Za početak ste me iznenadili ugodno.Jutarnji je svoj pravopisni priručnik reklamirao tako što su napisali da "daruju čitatelje".Imate plus u startu, za drugo bumo vidjeli.Ipak,najviše za djecu i narod učinili bi ste kada bi svoje novinare naučili i natjerali koristitii hrvatski jezik i pravopis.
"Rješavamo pravopisne DILEME" Prvo riješite vlastite DVOJBE vi u ovom tragičnom listu koji je nekada slovio kao nešto vrijedno čitanja !
Hoće li Večernji sad prestati pisati "uime" kojeg uvijek pročitam kao "ujme" umjesto "u ime" ili ne ću?
Kad su Krleži pomenuli pravopis, on ih je prezrivo prostrijelio i rekao:"O čemu vi to pričate? Samo za mog života šest ih je promijenjeno, i meni će nekakav umišljeni bedak određivat kako ću pisati".
nakon brozova pravopisa (1889.) vrijedi: svaki je pravopis 97% prepisivačine, 3% maltretiranja s kvaziinovacijama i 100% zarade!
štakanje je bosansko srpsko ali nikako hrvatsko
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje ne slaže se s rješenjem dileme suci/sudci koje je ponuđeno u vašem tekstu/videu
Peticiju tražim da se vrati stari hrvatski jezik a ne ovaj iskrivljeni srpski. Naravno da se nezna ništa kada na silu nešto menjamo. Kao cg.
E moj novinaru nisu to "srpske-dileme" već su hrvatske DVOJBE.
Brozović sa svojim zrakomlatima siluje i dalje hrvatski jezik sa okusom Bosne i Sinjske Krajine.
Jel to znači kak onaj Jovanovićev IHJJ pravopis više ni "glavni" >;-))
što je pravilno,Hrvatski Lopovi ili lopovčine,ajmo lektori
95% ove dice..zavrsit ce ka peraci i cistaci..strani paluba..biroa i guzica za mizeriju od placa..a vi mudraci..jezikoslovci..hebat ce mo van matere..kad tad.
Jezikoslovci ??? ++++++++++++++++++++++++++++++ Ni za što = velika vrijednost, nema cijene za koju bi to prodali. Domovina ili majka ili Dinamo na pr. Za ništa = mala vrijednost blizu nule , nešto što ne vrijedi . to su dvije različite misli, a ne jezično pravopisna dilema. Naši jezični čistunci najprije bi se trebali naučiti promišljati i povećavati osebujnost hrvatskog a ne ga kljaštriti zbog uvijek političkog podilaženja. Najbolje je kada jeziku puste da živi slobodan život i razvoj. ********* Sapienti sat
Moze primjerak za Rojsa, Crnoju, kalamalka....
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Svakom novinaru besplatni primjerak, makar sumnjam da će to promijeniti razinu pismenosti u VL-u.