Hrvati i Srbi u izmijenjenim ulogama: Tko bolje glumi, mi njih ili oni nas?
U novije doba u filmovima i serijama često se događa da Hrvati tumače srpske likove, ali i da Srbi tumače hrvatske likove. Kome jezična transformacija bolje leži, prosudite sami!
Komentari 20
Ne planiram gledat nikakve video uratke iz članka, no o čemu se tu uopće ima raspravljati? Svi malo obrazovaniji znaju tko je "stvorio" njihov jezik koji oni danas poznaju kao srpski, a posebno kojim ga je metodama "stvarao". Debata, tko tu koga glumi odmah pada u vodu.
Pa kako možemo s Mađarima ili drugim EU zemljama kada oni o nama ne znaju baš ništa i niti ih mi i malo zanimamo... Od kuda mislite da jedan Njemac, Francuz ili Britanac pa čak i Mađar, koji nam je susjed, zna o nama toliko da nas može glumiti.
I ja se slažem. Ovo bolno i degutantno zbližavanje na mala vrata ne vodi nigde. Samo u nove probleme i sukobe. Najbolje bi bilo da vi imate svoje a mi svoje, ništa zajedničko. Na dobrom putu ste bili da transformišete jezik, pa nešto zastali. Zid bi bio najbolje rešenje.
Pa mi smo oni, oni su mi...!
Izvini Samoborka moracu ti saopstiti jednu bolnu istinu. Preko Dunava je samo manji deo Srbije to jest Bačka i Banat tako da tebi ostaje Zagreb i Beograd na istoj strani Dunava :)))
Tako je Idler!! Ovo silovanje zlocinackom prekodunavskom drzavom je vec preslo sve granice! Slovenija, Madjarska, Italija...TO su drzave s kojima Hrvataka granici i o kojima zeli citati! Dosta terora Pasalukom!
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Super članak....a dajte sad usporedite naše glumce s recimo mađarskim il taljanskim....il bilo kaj drugo usporedite sa susjednim i prijateljskim zemljama iz EU ?!