HRT napušta jedna od njihovih najpoznatijih voditeljica?
Tušek nije željela komentirati svoj odlazak, baš kao ni služba za odnose s javnošću HRT-a, koja i inače ne komentira radno-pravne odnose.
Komentari 31
5.dan je jedna od rijetkih emisija na kojoj lijevi i desni slobodno misleći ljudi pristojno razmjenjuju stavove, bez vrijeđanja i prostakluka.
lako moguće da odlazi zbog jezika. Izgubila živce? Tušeki su Zagorci, oni su navek pripovedali kajkavski jezik. A na današnjim televizijama se sve više govori klingonski. Nekad je bio srpskohrvatski. Sada se još naleti na srbizme ali recentni govor je izvangalaktički. Sve riječi se naglašavaju na prvom ili drugom slogu a rečenice se ne završavaju silazno, nego uzlazno. Kao u američkim reklamama za jeftine ribeže ili noževe tipa "ali to nije sve"!? Taj jezik je neprepoznatljiv. I uzeo je maha poput svraba u vrtićima. Horor! Slušam ovih dana izgovor prezimena Kolakušić. Suprotno izvornom, naglašavaju svi na "o" i "la". To je na granici debilnosti. Čovjeka se preimenovalo? Ovaj jezik zatire hrvatsku kulturu i debilizira naciju. Nevjerojatno da nakon T. Ladana više ne postoji niti jedan jezikoslovac da javno komentira ovu jezičnu hajdučiju. Silovanje! Trebalo bi se obući u crvene halje i stati na trg Sv. Marka.. ili uzet štap i sve istjerati dok ne nauči hrvatski..
"nakon hostesiranja"! Bog te nema rada - koja je to jezična "potkovanost"! Došla mi je odma potreba ići na "wciranje"!
Ne ulazeći u bit članka , napisano kao test iz Hrvatskog za drugi razred osnovne škole i za koji je djete dobilo jedan ko kuća..imali itko normalan (ako ih ima jos u V.L)tko bi došo na ideju da zaposli lektoraa Hrvatskog jezika ili da da otkaz novinarima koji nepoznaju jezik na kojem pišu, u govoru i pismu...
Gospođa Tušek je lijepo i samozatajno lice Hrvatske televizije, školovana i ugodna. Sumnjam da je njezin odlazak uzrokovan jezičnom varijantom koju danas Hrvatska televizija nameće svojim spikerima i voditeljima. Da, već neko vrijeme iritira ta varijanta srbohercegovačkog koja se svojedobno proširila iz dubrovačkog zaleđa (Trebinje) na dubrovačko primorje, dio južne Dalmacije i dio katoličke Hercegovine. Ti naglasci, posebno na riječima koje su prihvaćene iz drugih jezika, mijenjaju u potpunosti ustaljeni govor. Pa i sam naziv Dalmacija dobio je kratki naglasak na prvome a u riječi umjesto na drugome a. Prijevodi u filmovima na nacionalnoj televiziji također. Javlja se prijevod engleskog pozdrava hey ili hi sa Bog! Izgleda da desetljeća kršćanskog vjeronauka nisu došla do prevoditelja nacionalne televizije. "Ne izusti imena Gospodina Boga svoga uzalud!" U Zagrebu je uobičajen pozdrav bok, jer je Zagreb od osnivanja i spominjanja kršćanski grad osnovan oko lokalnog biskupskog središta . I nema takvog svakodnevnog spominjanja Boga, za po cesti. Već se koristi lokalna varijanta bok, sasvim primjerena engleskom hey ili hi, također izgleda preuzeta iz neke njemačke verzije. Nakon očite zabrane pozdrava zdravo, koji je stjeran samo u crkve i molitvu, imali smo svojedobno sličnu zabranu i samog naziva Dalmacija koji je u euforiji primitivizma devedesetih zamijenjen s Južna Hrvatska. Gospođa Tušek ima druge razloge promjene posla, a ne jezične. Želim joj sreću u novoj sredini!
Pišete gluposti,,koja voditeljica,,zabavnih emisija,,gluposti
HRT je hdz-ova reklamna televizija i ja i ne gledam hrt.Svako tko ode je pametan, isto kao mnogi Koji bjeze iz hdz-ove hrvatske.
zna se
Ode ona na RTL kod jugonostalgičnog Šprajca ,da što više pomažu SDP-u
A jel' vrla voditeljica odlazi u Irsku, maybe?!
Burviles ostani ti gledati Bujicu, to je tvgoj nivo.
Nikad čuo niti vidio.....
zakaj ne odu svi oni kaj rade glupi 5 dan ili onaj trojac kaj vodi nekakvu kulturu,ili one bezvezne prostačke setije koje hateve snima !!
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Samo Trbojevićka nikada, do odlaska na groblje neće otići.