Opet nas masiraju knjigocidom!
Zar je baš nužno da svaka knjižnica u Hrvatskoj ima pjesme R. Karadžića na ćirilici? Ako se već reciklira P. Coelho, zašto se ne bi mogao i D. Šijan?
Komentari 97
@oldfoxy prilično je pretenciozno pokušati dijeliti lekcije intelektualcu kao Pavičić. Njegov intelektualni nivo se vidi, isto kao i tvoj. Samo što se tvoje mišljenje o tvom strahovito razlikuje od stvarne percepcije neutralnih čitatelja. Kad već trubi o ćirilici, onda sese jasno kao dan vidi da o njoj NEMAŠ pojma. Ćirilica nije na žalost i dan danas zvanično pismo u Hrvata, iako bi hrvatska ćirilica ( ne zapadna kako su je velikosrpski umnici nazvali a službeno prihvaćeno i u hrvatskim podaničkim krugovima) morala biti bar povjesno dostojno tretirana. Naime postojala je hrvatska autentična ćirilica u 13 stoljeću, njome se pisalo i koristilo ju se južno od rijeke Krke i bila je službeno pismo u tim hrvatskim krajevima. Kasnije, nasilnim prodorom, podržanim od Turaka kao osvajača, ali i mletačkim pretenzijama, hrvatska je ćirilica istjerana sa tih prostora, a njeno mjesto među "ćirilicama" zauzela je tzv. pravoslavna ćirilica ( zbog imperijalno-političkih ambicija SPC. Kasnije je potpuno nestla i zamjenjena latinicom u hrvatskom narodu.
Cirilica je veliki i preskupi luksuz i u srbiji.Preskupa tradicija jer su preblizu zapadu i nametnuta im je latinica jer bez nje nemogu komunicirati sa svijetom.Sa Rusijom je drugacije jer Rusija je uspjela svoriti neku svoju sferu sto srbiji nikada nece poci za rukom..
Zveč, iz weekipedije jer mi se ne da slagati text. čitaj: Bosančica Bosančica ili hrvatska ćirilica je hrvatska redakcija ćirilice. Morfološka je, grafijska i ortografijska inačica ćiriličnog pisma. Pojavljuju se još i nazivi: harvacko pismo (Dmine Papalić), rvasko pismo, arvatica,tica, arvacko pismo (Povaljska listina, dodatak Poljičkom statutu iz 1655.), bosanica (Stjepan Zlatović), bosanska azbukva (Ivan Berčić), bosanska ćirilica (Franjo Rački), hrvatsko-bosanska ćirilica (Ivan Kukuljević Sakcinski), bosansko-dalmatinska ćirilica (Vatroslav Jagić), bosanska brzopisna grafija (E. F. Karskij), zapadna varijanta ćirilskog brzopisa (Petar Đorđić), zapadna (bosanska) ćirilica (Stjepan Ivšić), poljičica, poljička azbukvica (u narodu Poljicâ - Frane Ivanišević), sarpski (glagoljaš fra Antun Depope, a ponekad i bosanski franjevci), serbska slova (Matija Divković). Ćiro Truhelka, hrvatski arheolog i povjesničar umjetnosti prvi daje naziv ovoj ćirilici, bosančica. Paleografija i povijesno jezikoslovlje razlikuju tri središta zračenja bosančice: Dubrovnik, srednju Dalmaciju te Bosnu i Hum.
nastavak Najraniji dokumenti bosančice su nastalu na temelju bosanko-humske epigrafike (najznačajni primjer je Humačka ploča iz 11.st., očuvana u franjevačkom samostanu u Humcu kod Ljubuškog u Hercegovini), natpisa na sakralnim objektima na otocima u srednjoj Dalmaciji (Povaljski prag na Povljimama u Braču iz 1180.), te diplomatskih tekstova (listina Kulina bana iz 1189). Među najranijim su tekstovima i Povaljska listina (Brač, 1250., prijepis starijega predloška koji je napisao splitski kanonik Ivan), list omiškoga kneza Đure Kačića općini dubrovačkoj (1276.). Osnovna razlika između bosančice i ostalih južnoslavenskih ćirilskih pisama sastoji se u razlikama u grafiji, a manje u morfologiji pojedinih slova
nastavak 2. U korpus tekstova pisanih bosančicom spadaju poglavito sljedeći tekstovi: spisi bosanskih krstjana, nastali najviše u 14. i 15. stoljeću, arhaičnoga crkvenoslavenskoga izričaja, no protkanoga ikavizmima. Istaknuti su tekstovi Hvalov zbornik i Mletačka apokalipsa epigrafika mramorova/stećaka, nastala ponajviše od od 13. do 15. stoljeća. Jezik je mješavina štokavsko-čakavska (šćakavska) i crkvenoslavenska, prevladava ikavski refleks jata i morfološka obilježja miješanoga idioma bosanko-humska diplomatika, često s Dubrovnikom, od 12. do 15. st. Jezik u tekstovima vremenom poprima sve više značajki vernakulara, no zadržava crkvenoslavenski supstrat. Idiom je također šćakavski, štokavsko-čakavski, a jat je uglavnom ikavski, a katkad i jekavski srednjodalmatinski pravni i historiografski spisi, od kojih su najznačajniji Hrvatska kronika (početak 16. st.) i tekstovi Poljičke republike od 15. do 17. stoljeća, među kojima se ističe Poljički statut iz 1440. Jezik je u tim tekstovima uglavnom čisti narodni, čakavskoga narječja
nastavak 3 Dubrovački liturgijski spisi (lekcionari, molitvenici, oficiji), najviše u 15. i 16. stoljeću. Najpoznatiji je tekst Libro od mnozijeh razloga, 1520. U tim je djelima jezik narodni, štokavsko-jekavskoga narječja Dubrovački molitvenik, 1512 mnogobrojna djela bosanskih i hercegovačkih franjevaca, odevaca, od početka 17. stoljeća do sredine 18. st. Pokriva sva područja liturgijske književnosti, vjerskopoučne i polemičke tekstove, kao i historiografske zapise, franjevačke ljetopise i kronike. Jezik je prvo staroštokavski ijekavski, a kasnije novoštokavski ikavski. Najpoznatija su djela Matije Divkovića Besjede iz 1616., te Pavla Posilovića (Naslađenje duhovno, 1639.) i Stjepana Matijevića (Ispovjedaonik, 1630.). Matija Divković: Nauk krstjanski, 1611. crkvene knjige rođenih, vjenčanih i umrlih. Na području starohrvatske župe Radobilje, župe susjedne Poljičkoj Republici, crkvene knjige su pisane arvaticom do 1867. godine (primjerice, Dobranje[1][2], a od te godine se pišu latinicom.
slavonac Radi se o veličini, odnosno brojnosti. Rusa je puno, neusporedivo više nego Srba i zato ruska ćirilica još uvijek opstaje. I nije pitanje do kada će opstati već s kojim pismom će naša djeca i unuci pisati - latinicomcom ili kineskim pismom. Kao i kojim jezikom će govoriti - engleskim ili kineskim. Bez obzira što je kineza milijardu i 300 milijuna (dakle danas milijarda i 300 milijuna ljudi piše kineskim pismom i govori kineski) i bez obzira što jesu i postaju ekonomski vrlo jaki - kladila bi se na latinicu i engleski. Prvenstveno zato što je to postao jezik interneta, ali i iz drugih razloga. Dakle, u doglednoj budućnosti svi ćemo pisati latinicom i govoriti engleski.
Zveč ,. daj molim te gdje si samo spuknul , "hrvatsku čirilicu" i "pavoslavnu čirilicu"',. Postoji li katolička latinica i protestanska latinica?
24.07.2012. u 15:33h mravac8 je napisao/la: slavonac Radi se o veličini, odnosno brojnosti. Rusa je puno, neusporedivo više nego Srba i zato ruska ćirilica još uvijek opstaje. ................Nije tako strasno kako izgleda.Otpocela je svadja medju "velikima".Francuska investira godisnje 14-15 miliardii eura za sirenje francuskog jezika.Narocito u bivsim kolonijama(frankosfera)U svicarskom francuskom kantonu nemozes dobiti ni litru benzina.Samo je Njemacka oprezna da je nebi uvukli u klopku kao u zadnja dva rata..Igra je otpocela vec prije 20 godina.
slavonac Naravno da se naročito veliki neće predati bez borbe i naravno da se taj proces neće dogoditi za desetak godina. Prvo će izumrijeti svi mali jezici, uostalom to se već odavno događa, ne znam koliko malih jezika dnevno izumire,re, pa će ostati samo oni jezici kojima i danas govori veliki broj ljudi. Uz francuski tu je i španjolski kojim govori gotovo čitava Južna Amerika ....... Dakle, prvo će se svesti na tri - četiri jezika ........
24.07.2012. u 15:33h mravac8 je napisao/la: .................................................... čini mi se da ćemo mi svi u europi morati govoriti engleski, njemački i ruski.
oldfoxy Što znači da se polako vraćamo u Raj. Naime, znaš biblijsku priču kako su nastali jezici? Otprilike, ljudi su željeli sagraditi kulu ( babilonsku ) tako veliku da s njom dosegnu samog Boga. I dobro im je išlo, složnožno su radili i gradili, pa je Bog da ih spriječi *poslao* puno jezika. Sad se ljudi više nisu mogli razumjeti i gradnja kule je prestala ...... Dakle, kada svi budemo govirli jednim jezikom bolje ćemo se razumjeti.
Mravac nas opet masira svojim doskočicama, a forumašima prigovara da ih nema ispod tekstova o gospodarstvu! A ona prva ondje objavljuje svake prijestupne.
Pavičić po običaju laže! Nitko nije Hrvate proglasio genocidnim jer je to nemoguće. Ne može se na cijeli narod svaliti kolektivna krivnja! --------- "Već slutite kamo smjeram, a smjeram se začuditi nad činjenicom da se opet našao netko da nam nam soli pamet kako smo ovdje u Hrvatskoj manje-više svi genocidni. "
24.07.2012. u 15:32h oldfoxy je napisao/la: Odmah ispravi to na wikipediji što si našao u ključnom detalju ( ima ih jako puno) : Nema "zapadne ćirilice" jer je to naziv za autentičnu hrvatsku ćirilicu koji su joj dali prosrpski povjesničari, leksikografi i falsifikatori povjesti. Postoji samo - hrvatska ćirilica, a ostalo je falsifikat. Ta hrvatska ćirilica kao i današnja srpska i SVAKA druga ćirilica, potječe s Bugarskog dvora ali je kao i srpska i svaka druga poprimila autentična razvojna obilježja i ima se smatrati autentičnom. Pri ovome što sam ti rekao nemoj slušati i slijediti Goldsteina i Jakovinu nego istinske povjesničare na sveučilištu u Zagrebu kao što su prof. Galović, prof. Botica i profesorica Soko, vodećih stručnjaka iz paleografije, epigrafike i uopće hrvatske povjesti.
@oldfoxy Inače, "bosančica" je samo naziv za ćirilično pismo i ne može ga se smatrati autentičnim pismom, jer se odnosi i na sprpsku i na hrvatsku ćirilicu što jedan dio povjesničara ne zna a neki namjerno ne spominju i falsificiraju.. Taj naziv pojavljuje se prvi put u 18. stoljeću, pa odmah i to ispravi u wikipediji. Kako sam ti rekao - nemoj slijediti dokazane falsifikatore hrvatske povjesti kao što su Goldstein, Jakovina, pa i Budak na žalost u nekim djelovima već ove koje sam ti naveo.
24.07.2012. u 15:45h arjavas je napisao/la: Naravno da nema u povjesti i leksikografiji - pravoslavne ćirilice. To sam se izrazio isključivo kako bih u skraćenoj i figurativnoj verziji izrekao kako je i pod čijim utjecajem nestala - hrvatska ćirilica. SPCC je davno prije nego su uopće postojali Srbi na područjima današnje Republike Hrvatske, duboko u zaleđu Dalmacije između ostaloga i preko pisma i jezika nastojao posrbiti lokalno pučanstvo, a neveo sam već kako su za to imali ogromnu potporu Turaka. Zato sam rekao, kako bih izbjegao objašnjavanja o odnosima "ćirilica" - pravoslavna ćirilica. Nemoj se ti uzbuđivati oko toga, nisam ja naveo ništa što ne stoji ili otima nekome nešto.
24.07.2012. u 16:03h mravac8 je napisao/la: Čitajući što ti napišeš čovjek se stvarno uhvati u zavisti - Bože lako ti mu je!? Što god mu padne na pamet ( jedino mu nikada neće na pamet pasti ni jedna misao uu korist hrvatskoga naroda) lijepo rekne, pri čemu se poziva na Bibliju, znanost, istraživanja, i - baulja li baulja. Prvo, onaj tko bilo što zna o jezicima, znade da je upravo suprotan trend u razvoju tzv. malih jezika. Jedan od preduvjeta za to jeste i formiranja najviše u povijesti nacionalnih država, koje jako vode računa o razvoju i statusu svoga jezika. To enma ama baš nikakve veze sa znanjem i korištenjem velikih jezika, upravo suprotno. Veliki jezici, recimo engleski jezik u znanosti, omogućio je širenje znanstvenih saznanja o malim kulturamna i jezicima više nego ikada u povjesti, te o njihovoj zaštiti i izučavanju. Samo - tko će to tebi i takvima objasniti, jer vama je najvažnije da se "mali hrvatski jezik" što prije ostavi i ukine. Zar ne?
Svaka vam cast gosp. Pavicic!
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
24.07.2012. u 14:38h slavonac41 je napisao/la: Potrbno je nesto cirilice u skoli radi odnosa sa Rusijom,............ ali bi se moglo na cirilici pisati Tolstoja Puskina ,prave svjetski priznate,umjetnike .................. a ne skart kao karadzici i cosic. ........................................ da oni su oni su pisali na latinici. bravo inteligentu ! dobro si se to sjetio. moglo bi se kad bi se baš čovjek potrudio. trebalo bi ih prevesti na čirilicu. ja ti predlažem da ti prevedeš "rat i mir" a joža će "evgenija onjegina" na čirilicu, molim. ti si dobra vjest za pavičića. prava pohvala njegovom načinu mišljenja i intelektualog nivoa.