Ima puno razlika: Hrvatima srpski zvuči veselo i srčano, a Srbi hrvatski pristojnijim
Stranac koji uči jedan ili drugi od ova dva jezika će svakako razumjeti oba, ali odmah će se "čuti" koji je naučio
Komentari 56
Ovi iz večernjeg nas zlostavljaju s tim komšijama da to nije normalno !!!
Kome treba ova polucija moždanih sekreta?
dnevna doza srbovanja na ovom srpskom portalu
Meni ne zvuči veselo i srčano nego vulgarno
Može li i jedan dan bez vašeg bratstva i jedinstva?
Uz hrvatski govorim njemački i francuski. Srbijanski jezik uvijek ignoriram i nikada ga ne koristim. Ne želim time nikome ispirati mozak.
Još jedan u "ne zaboravimo na komšije Srbe" uradaka Večernjih novosti... ovaj lista Članak citira neku budalu koja uspoređuje književni standard hrvatskog i književni standard srpskog jezika s engleskim u Britaniji i Australiji. Engleski je u Australiju stigao britanskom kolonizacijomm isto kao i portugalski u Brazil. Hrvatski i srpski jezik su se stoljećima razvijali paralelno i ne dijele književnost čak ni u 20. stoljeću. Šenoa nije dio srpske književne baštine isto kao što Nušić nije hrvatske. Nikom ne pada na pamet lupetati o danskonorveškom iako ta dva jezika dijeli samo izgovor, a za razliku od hrvatskog i srpskog pismo i vokabular su im identični.
Naravno da se razumijemo kad smo 45 godina bili prisiljeni živjeti zajedno i govoriti jedan kombinirani jezik. Vidjet ćemo hoćemo se razumjeti za još 50 godina.
Ljudi, nije problem o temi, već je problem što je članak na razini sastavka prvašića. Koja je poanta članka? Tko je sugovornik? Povodom čega smo dotakli ovu temu? Tko je tu lud?
ajde prestanite sa srbovanjem u Hr
Rekao bih da je najgore kad Rade Šerbedžija ili Pupovac se nađu u Srbiji - onda svi tamo slušaju "kako" govore, a nitko ne daje pozornosti što oni tamo govore. E to je baš nezgodno - jer oni tamo "otvore dušu", ali to nije i na srpskom jeziku. Inače, znane su patnje iz epohe W Vista i 7 - većina ilegalnih kopija su bile na hrv. jeziku (sučelje) i tih par hrv. izraza je bilo gotovo nepodnošljivo za srpske badava-korisnike operativnog sustava, bile su to gorke spoznaje da jest da nije plaćeno, ali opet su mogli da to nekako "srede". Kasnije su uvedeni jezični paketi kao nadogradnja - toga danas više nema...
Ova neutemeljena tvrdnja je crvena krpa za ljude u obje zemlje. Istraživanje s takvim zaključcima ne postoji. Umjesto toga istina je da si međusobno idemo na živce, svatko sa svojim govorom. Kažeš "vlak", a oni ti skoče za vrat ii kažu "nije nego voz". Iritantno.
Mi Slovenci smo MORALI ućiti Srbo-Hrvatski jezik u bivšoj državi kao strani jezik a nitko nije trebao ućiti Makedonski i Slovenački! Kao Slovenac smatram, da je svaki strani jezik kojeg naučuš, kapital za život! Ko tako ne razmišlja je bolestni nacionalist i siromak.
Dobih žuti karton jer sam komentirao predosmanlijski teritorijalni raspored hrvatskih govora? E pa svašta.
Top 3 komentara na ovom clanku se pjene protiv srbovanja, a da izbacis na 2 mjesta slovo "j" i zamijenis 2 rijeci, ne bi znao jesu li napisani na srpskom ili hrvatskom :D
Zaludu zajednička valuta, Schengen, slobodni protok ljudi, robe i usluga prema Mađarskoj, Italiji i svim drugim zemljama EU.. Hrvati se i dalje isključivo bave istočnim susjedima.
Pitaj sto ljudi u Srbiji i niko ti nece reci da nam hrvatski zvuci pristojno...Ima drugih prideva koji bolje opisuju 'hrvatski'...
Sve je tačno lep ti leb ebem.
Bobili super da znaš i ćirilicu i ja je još znam. Šta nam fali da znamo još više jezika? Niš nam ne fali. Evo baš ovdje se vidi poslje više od 30 godina koja mržnja između ljudi što politika vam izapere mozak. Budite sretni da što više jezika znate.
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Do kad bude trajalo to srbendovanje u hartiji? Do nekog novog relija izvjesnih poljoprivrednih motornih vozila?