Hrvatima srpski zvuči veselo, srčano i rustikalno, a Srbi hrvatski čuju ovako
Korisnik društvene mreže Quora, Louis Stevanovic, postavio je zanimljivo pitanje vezano uz hrvatski i srpski jezik, odnosno, koliko Hrvati razumiju srpski jezik i obrnuto.
Komentari 187
Velika vecina vas koji tako gorljivo tvrdite da da su hrvatski i srpski dva potpuno razlicita jezika i da ne razumijete srpski, ne razumijete niti hrvatski jer ste polupismeni, sto je jasno vidljivo iz vasih komentara.
Izvinjavam se zbog izvinjenja ali ekavica kojom se služe Srbi iz Srbije je praktičnija od ijekavice koju upotreblavaju Hrvati,Hrvati BiH , Srbi iz Hrvatske i BiH te Bošnjaci i Crnogorci. Sa manje slove izražava se ista misao ili rečenica iloa ilo opis svakodnavnih situacija . Evo primjera: Lepo belo dete jede iz lepe bele zdele. ili Lijepo bijelo dijete jede iz lijepe bijele zdjele. 32 slova umjesto 42. Deset slova razlike. Kada se radi o dijetetu odnosno detetu koje je crno razlika je malo manja i iznosi 8 slova..
To je isti jezik,početkom 90-ih počeli su izmišljavat neke glupe riječi samo da se razlikuje jedno od drugog.
Ovoliko bezveznih komentara a posebno od likova koji nisu pročitali ni jednu knjigu ni na hrvatskom ni na srpskom rijetko ima na jednom mjestu. Koliko god se jezikoslovci ubili dokazujući da se radi o dva različita jezika - to jednostavno nije točno. Radi se o ISTOM jeziku. Veće su razlike unutar dijalekata u Hrvatskoj nego izmedju hrvatskog i srpskog jezika. A najbolji su mi Veliki Hrvati koji se busaju u hrvatska jezikoslovna prsa a o pravopisu pojma nemaju....
..najljepše mi je bilo čuti srpski jezik kad mi je užičanka pričala na jastuku mom....to su bili dani ..
Sad vam ne valja srpski. Za nas kajkavce je to isti, nama strani štokavski. Hercegovački ili bunjevački, bosanski, srpski = isto.
U leksiku ima dosta razlika (primjerice, susjed/komšija, tisuća/hiljada, domovina/otadžbina)???? ajooojjj .... komšija je turska rijec, tisuća je ruska, dok srbi koriste i rijec domovina podjednako. Krojen domovine je dom, a otadžbine, otac, a sto odgovara recimo latiskoj rijeci patria, aa odatle ide i patriot itd ......
Meni srpski zvuči lepo jer moj teča Jovan voli da dođe u Hrvatsku i gleda naše lepotice i nije mu jasno tko nas bre zavadi.A Hrvatski mi zvuči lijepo jer moj tetak Stipe voli puna dva sata da se druži sa tečom Jovanom i da mu potvrdi i da njemu nije jasno tko nas pajdo zavadi. Uglavnom mnogo lepa/lijepa dva jezika....
Nije onda isti jezik engleski i onaj kojim govore ameri.
Koliko je hrvatica zavolilo srpke dečke, čini se da ne postoji nijedna barijera, Severina zna najbolje, na redu je Lidija Bačić
Svi koji govore barem jedan strani jezik i putuju po Europi i svijetu sigurno nemaju problema o razlikama hrvatskog i srpskog jezika.
Pravi Hrvatski govore gradiscanski Hrvati a 2/3 Hrvata govori jezik koji nema veze sa Srbima . Slavonci i BiH Hrvati su bili pod Turcima pa je njihov govor srbiziran a kasnije zbog politike pretvoreno u SrpskoHrvatski jezik kojim mi govorimo
Riječ je ustvari o jednom te istom jeziku u dvije različite varijante.. Ne postoje dva naroda u Europi koja se međusobno bolje razumiju. Dapače, prosječni Dalmatinac će npr bolje razumjeti Srbina nego recimo Međimurca.
Pa gotovo da je isti jezik.Ovo otadžbina verovatno koriste potomci kralja Aleksandra,kakva otadžbina ne koristu taj naziv verovatno niti u najzabitijem delu.
Pravi Hrvatski govore gradiscanski Hrvati a 2/3 Hrvata govori jezik koji nema veze sa Srbima . Slavonci i BiH Hrvati su bili pod Turcima pa je njihov govor srbiziran a kasnije zbog politike pretvoreno u SrpskoHrvatski jezik kojim mi govorimo
Sa čime se vi zamarate sve te razlike su napravili pojedinci da stvore podjele zanimljivo kak smo si balkanci svi dobri kad na gradilištu iznad nas vrišti kakav njemac onda niš nije bitno nego da preživiš dan
Najbolji primer novog Hrvatskoga jezika je nova rec koja se skoro nasla u HR recniku,jeste "udna tuljica",sto u prevodu na Srpski znaci kondom. Toliko.
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Svaki jezik je dobar nije bitno dali se u izgovoru pominje bolan kaj ili bre. bitno je biti covjek.