U Londonu predstavljen prijevod ‘Dunda Maroja’ na engleski jezik
U povodu obilježavanja 450. obljetnice smrti Marina Držića knjigu je za britansko tržište prvi put u cijelosti preveo Filip Krenus
Komentari 1
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Srpski renesansni pisci i u Britaniji, nije lose. Sto se sada niko ne buni zbog vesti o Srbima?