Katalonski pisac koji prevodi Andrića: 'Bojim se da moja bitka s vašim padežima još traje'
Katalonski pisac i prevoditelj Marc Casals prije 20 godina zaljubio se u Balkan, a upravo je na španjolski jezik preveo "Prokletu avliju" Ive Andrića i predstavio je u Zagrebu
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Komentari 0