Studija o kraju ljubavi

'Ona ostavlja filozofa Feliksa, doslovno na cesti. Dosta joj je njegovih laži, vjetropirstva i čašice'

Foto: Josip Regović/Pixsell
'Ona ostavlja filozofa Feliksa, doslovno na cesti. Dosta joj je njegovih laži, vjetropirstva i čašice'
10.03.2026.
u 15:02
Poznata i nagrađivana pjesnikinja Dorta Jagić predstavila je u Gavelli svoj prvi roman "Kafić Dan"
Pogledaj originalni članak

Na Sceni Atrij Gradskog dramskog kazališta Gavella održano je dugo iščekivano predstavljanje prvog romana naše poznate pjesnikinje i prozaistice Dorte Jagić “Kafić Dan” (Naklada Ljevak): slojevite priče o kraju ljubavi, vatrene ženske potrage za slobodom i veličanstvene ode životu, čak i kada život zadaje udarce.

“Pjesnikinja Tajna ostavlja filozofa Feliksa – filmski, na cesti – i ‘prelazi na drugu stranu’. Dosta joj je njegovih laži, vjetropirstva i čašice. Kroz gradiće i aleje sjećanja, strastvena pisma te razgovore s nezaboravnim likovima, Tajna pokušava sastaviti rasute komadiće svog srca i bića.”

Kako smo 'jugićem' prešli Ameriku i snimili film

'U Yugu vrijeme sporije teče, a kvarovi stvaraju prijateljstva. Taj auto je totalna rock zvijezda!'

Pune 33 godine nakon što je posljednji Yugo uvezen u Ameriku, dvojica mladih autora iz Srbije, Aleksa Borković i Filip Grujič, odlaze s njim u Ameriku, od New Yorka do Los Angelesa, kroz 23 savezne države i voze 10 tisuća kilometara, sve kako bi ispričali priču o izvozu malog socijalističkog automobila u kompetitivnu Reaganovu Ameriku 80-ih godina. Njihov dokumentarac o tom putovanju "Yugo ide u Ameriku" svjetsku premijeru ima 18. ožujka u Kopenhagenu na CPH:DOX festivalu

Uz Dortu Jagić, autoricu petnaest knjiga poezije, proze, putopisa i eseja – koja je za svoj književni rad nagrađena našim najvažnijim pjesničkim priznanjem “Goranov vijenac” te prestižnom međunarodnom nagradom “The European Poet of Freedom” – o knjizi su govorili književna kritičarka Jadranka Pintarić i urednica Ana Brnardić. Ulomke iz romana “Kafić Dan” čitala je dramska umjetnica i članica ansambla GDK Gavella Natalija Đorđević

Jadranka Pintarić primijetila je da se i u ovoj knjizi ističe “samosvojan, raskošan jezik” Dorte Jagić te njezina sklonost pomaknutom. Likovi sa stranica “Kafića Dan” – zbog svoje snažne osobnosti ili buntovnog duha – tako čine “fukoovski ‘brod luđaka’”, galeriju pojedinaca najljepših mana i najtragičnijih sudbina. Komentirajući putopisne elemente romana, Pintarić je kazala kako i u njima prepoznaje Dortin autorski potpis te da junakinja Tajna, usprkos prijeđenim kilometrima, nakon prekida ostaje na istom mjestu, zatočena sa samom sobom.

Dorta Jagić označila je roman kao studiju o kraju ljubavi “koja je obećavala više nego ijedna dotad”. "Amor Deliria" – ljubav kao opijat, prve napetosti, razorna ovisnost i bijeg u potrazi za spoznajom: faze su to jednog odnosa kojima autorica pristupa znatiželjno i fenomenološki. Iako, kao što kaže, “ništa na kraju priče ne znaš niti trebaš znati”. 

Ana Brnardić navela je kako Dorta Jagić obilato koristi metafore, humor i jezične igre, provodeći svoj prepoznatljivi pjesnički ludizam i pretvarajući rečenice u mikrosvjetove. Ukazala je i na to da “Kafić Dan” neprestano “pruža ruku čitatelju”; primjerice, referiranjem na poznate autore koji su pisali o alkoholizmu. 

Daria Lorenci Flatz

'S nepunih 16 godina roditelji su me stavili na autobus i poslali u Zagreb, nekoliko dana kasnije počele su padati granate...'

Četvrt stoljeća na sceni slavi intimnom monodramom “Ja, glumica!”, a gledamo je i u megapopularnoj televizijskoj seriji “Kumovi”, u kojoj igra gastarbajtericu iz Bosne i Hercegovine. Naravno, i sama Daria djetinjstvo je provela u Sarajevu, a u povodu svog rođendanskog slavlja i obljetnice karijere ispričala nam je kako je izgledalo djetinjstvo u doba novo

Ova ugodna večer pokazala je zašto nas kao ljude i umjetnike privlače rubovi svih vrsta – i kako oni mogu dovesti do savršeno bitne književnosti. 

Dorta Jagić već više od dva desetljeća piše i objavljuje poeziju, putopise, eseje i prozu. Nagrađivana je uglednim nagradama za književni rad u zemlji i inozemstvu. Izbori iz njezine poezije objavljeni su na petnaest jezika, a pojedine knjige su joj prevedene na slovački, poljski, engleski, francuski i njemački jezik. Objavila je šest knjiga poezije, šest knjiga raznorodnih proznih zapisa i dvije slikovnice za djecu. Dugi niz godina vodi radionice pisanja te prevodi eseje i poeziju s engleskog i njemačkog jezika. Živi i radi u Zagrebu.

PRIRODNA BARIJERA

Zaštite se od znatiželjnih pogleda: Ovih 7 biljaka rastu 'kao lude' i stvaraju savršen zaklon u samo jednoj sezoni

Svatko tko posjeduje vrt ili dvorište želi stvoriti vlastitu privatnu oazu, zaklonjeno utočište daleko od ostatka svijeta. Iako se ograda čini kao najočitije rješenje, živa ograda nudi neusporedivo više - ona diše, mijenja se s godišnjim dobima, prigušuje buku i hvata prašinu, pretvarajući običnu granicu posjeda u živopisan i dinamičan zid zelenila.

Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.