Sahranila je sina, ukrajinskog vojnika. Tri godine kasnije stigao je poziv: 'Majko, živ sam!'
"Bože moj, koliko sam te dugo čekala, voljeno dijete moje", jecala je majka u telefon. Sin joj je dobio nadimak 'Uskrsli'
Komentari 17
Nešto lijepo i u tom ratnom metežu.
Mislite pokopala. Smrdi "sahranjuju". Možete li koristiti hrvatski na ovom otužnom portalu?
290.000 eura.. Drugo mi nije ostalo u pamćenju.. I onda mi naše branitelje vrijeđao.. Pa koliko su naše obitelji stradalih branitelja dobile, ovi 290.000 eura daju!! Pa lažirao bih smrt i čekao da se dim raziđe kroz koju godinu, u germaniji nastavio sa životom.. Znači, rusi nisu ubili čovjeka, čuvali ga, živog..
Ovog Ukrajinca bi trebali preimenovati u Lazar umjesto Nazar. Vratio se iz mrtvih.
Izgleda po isplaćenoj odšteti za smrt da Ukrajinci više vrijede od Hrvata. Normalno ako se zna da se islaćuje od novca koji je iskamčen od EU, to jest i od nas Hrvata.
Kako ih nije sram traziti novce, a oni su svojom pogreskom doveli ljude do zablude.
U Smrdiji pokojniku na grob nose hranu i piće i od tud naziv sahrana. A pošto su tamo jako kulturni obično je pojedu i zapiju se na grobu nerijetko zapjevaju i potuku s ostalim "ožalošćenima"
Srpski jezik: "Sahrana" je primarna riječ koja se koristi u svakodnevnom govoru i službenim kontekstima.Hrvatski jezik: Standardni hrvatski preferira riječi pokop, pogreb ili ukop. Novinar bi trebao znati i dužan je pisati na Hrvatskom jeziku. Otužno, dokle smo došli.
Emoji Ukrajinci,na što vas je židov nagovorio,da se samoubijete!
Priča uopće nije nevjerojatna, jer ona nije mama tom koji joj se javio.
Vračaj pare!
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
I sad vrati novce. Ko ti je kriv da si živ. Vraćaj koke ča si pokljucala. Tipičan crni humor u režiji države. Baš žalosno.