Pozovi me da ti utrampim i pošprajcam, ne bi bilo duhovito da prevodim tvoje prezime na bosanski
Što se tiče Trumpa, utrampi ovo: Pozovi me u svoju emisiju, ali uživo, direkt i face to face, da ti utrampim, objasnim i pošprajcam - poručio je Hadžifejzović
Komentari 12
daleko su oni od EU,Balkan ostaje Balkan!
Zar je ovaj gospodin neki poznati novinar??? To kako on razgovara na nivou je jednog kocijasa bez zavrsene pucke skole. Boze sacuvaj nas svih takvih primitivaca. Sprajc je za njega gospodin i inteligencija sto se humora tice.
Naprijed balkan!!!!
Senad prevedeno s arapskog označava oslonac, potporu. Logika kaže: senad=podupirač=šprajc... sam se sebi narugao
Tvoj jezik je arapski.
e ala ga posprajca, alal ti vera
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Još da je objasnio odakle sada taj "bosanski" jezik kojim "govori" samo jedna etnička skupina u BIH. Valjda misle da mogu i time dokazati dominantnost nad druga dva naroda, pa je za očekivati da će pokušati nametati da svi ui u Bosni govore- bosanskim jezikom. Držim da bi bilo ispravnije da se taj jezik naziva, - muslimanski, eventualno bošnjački (iako je i to preuzeto iz hrvatskoga jezičnoga fonda jer od pamtivijeka tako se označavalo katolika iz Bosne).