Cenzura će uništit 'Charliea i tvornicu čokolade': Uz riječ debeo, iz knjiga nestao i pridjev ružan
Izdavač je, naime, u suradnji s The Roald Dahl Story Company, koju je prošle godine od nasljednika otkupio Netflix, i s kolektivom koji se naziva Inclusive Minds, a koji radi na “uključivanju i pristupačnosti dječje književnosti”, objavio knjige tog klasika dječje književnosti s neviđenom količinom izmjena, brisanja riječi i upisivanja novih odlomaka, što je toliko prevršilo mjeru da je izazvalo opću konsternaciju. Naime, iz temelja je promijenjen i sam smisao Dahlova književnog teksta.
Komentari 3
Bolesno, evo kuda vodi politička korektnost. Kakva je razlika između toga i spaljivanja knjiga? Nema je.
Torture never stops.
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Uskoro če princ tražiti dečka a ne Trnoružicu