Najnovije vijesti
Objavljeno vijesti danas: 70
Pošalji priču
Imaš priču, fotografiju ili video?
Propaganda: Na Zagreb Film Festivalu prikazuju crtiće kojih se Disney desetljećima sramio
Povratak na članak

Zabranjeni nacistički Pajo Patak prvi put u Zagrebu

Među “naci crtićima” Walta Disneyja najšokantniji je “Odgoj za smrt” o sudbini plavokosog dječaka Hansa.

Komentari 5

OB
-obrisani-
17:43 09.10.2009.

Zabranjen gdje i od koga? Ja se ne sjecam da je ovo ikad bilo zabranjeno. Mozda me netko moze prosvijetliti.

VL
BT
bili-tartuf
18:30 09.10.2009.

..pa znamo od koga, ..od tvojega Josipa-Krstenog u Katolickoj Crikvi., isto ka i onih 50% filmova cenzuriranih ,...pa di ti zivis´??.

VL
OB
-obrisani-
19:06 09.10.2009.

Pero Djetlić Kvazibraniči jezika hrvatskoga popularnoga \"bušača\" nisu dirali. Iako je ime opet došlo iz Srbije. Što je i dobro jer je legendarni Mića Tatić (ako se dobro sjećam) dao glas djetliću koji u originalu ima ime koje kao daa je palo iz vedra neba - Woody Woodpecker! Talični Tom i Pajo Patak Jest da su imena tih popularnih junaka došla iz Srbije, ali u samostalnoj Hrvatskoj i crtani su se stripovi pretvorili u oruđe politike. Tako je TT postao Lucky Luke. To jest originalno ime pravdoljubivoga konjanika, ali blisko inozemnoj publici. Nikako Hrvatima koji uglavnom ne znaju kako ga ispravno izgovoriti. \"Taličan\" jest orijentalizam, ali u hrvatskomu ih imamo dosta. Stoga smatram da ime nije trebalo dirati. Osobito u slučaju Paje Patka koji je postao Paško. Čak je u prvim Disneyjevim stripovima prevedenim na hrvatski govorio dalmatinski. Bilo je to prevodilačko iživljavanje i dobro da je ta praksa napuštena. Iako su \"braniči jezika hrvatskoga\" zaboravili da se u Srbiji Patak zvao Paja, a u Hrvatskoj Pajo. Ta naš je književnik Kanižaj - Pajo! Iako je u Hrvatskoj izlazio Politikin \"Mikijev zabavnik\" na književnomu hrvatskomu jeziku. A katkad su se u njemu mogli pročitati i čisti lokalizmi iz zagrebačkoga kajkavskoga govora. Oni koji su masakrirali popularne Disneyjeve junake napravili su samo pola posla. Ostavili su Šilju, Dabu i još neke likove, ali ionako je njihov posao stvorio ruglo od popularnih junaka. Tako je Bajo Patak (u Srba Baja) postao ujo Tvrdica!!! Tako je Pajina družica Pata prekrštena u Vlatku!!! Pajini nećaci Rajo, Gajo i Vlajo, primjeri igre riječima što stvara posebnu sponu između ujaka i nećaka, postali su Dinko, Hinko i Vinko. Iako bi mnogo bolje bilo da Pašku pridružimo Draška, Blaška i Taška. Doduše, taj posljednji vuče na genijalnoga srbijanskoga glumca Načića, ali u demokratskoj državi ne bismo trebali ocjenjivati ljude po \"čudnim imena\", kao što to čini netalentirani pjevač domoljubnih pjesama iz podruma!

VL
BT
bili-tartuf
16:58 09.10.2009.

stvarno osvizivanje ratnih rana iz 2.-rata, je cista politicka zastita, onih ki drze Svitske-banke,...i cím \"zaskripi\"...odmah Holokaust,...i to nakon 75 godina,...a da su postojali mediji i informacije u to vrime 1940-45.-storija bi bila sigurno drugacá !!...

VL
OB
-obrisani-
19:04 09.10.2009.

Hvala autorici što je junaka nazvala Pajom Patkom, a ne kao što to su to napravili maloumni jer su našega patka prekrstili u Paška!?

VL
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.