Slobodan Šnajder i Miljenko Jergović u užem izboru za nagradu Aleksandar Tišma
Slobodan Šnajder sa francuskim prijevodom romana "Doba mjedi" i Miljenko Jergović sa njemačkim prijevodom romana "Herkul" u užem izboru za nagradu Aleksandar Tišma koja se dodjeljuje po drugi put. U žiriju je i nobelovac Peter Handke
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Komentari 0