Komedija o invalidu i pomoćniku posvadila Francusku i SAD
Film redatelja Oliviera Nakachea i Erica Toledana u Francuskoj je proglašen kulturnim događajem godine, a popeo se i na visoko drugo mjesto najgledanijih domaćih filmova u povijesti
Komentari 7
Još kad Zajovićka "skonta" da ultimativno u hrvatskom standardnom jeziku nije isto što i ultimate u engleskom!
Molim vas dragi komentatori da ne kritizirate druge ako ste i sami u stanju napraviti nekoliko gresaka u jednoj jedinoj recenici. Hvala.
04.04.2012. u 15:09h drznedaj je napisao/la: .. ja bi rekao da si ti Zatipak izmedju tvog tate i mame jadan narod kad im Šandor Dembitz, Eduard Beg, Martina Kobaš. stvaraju novi jezik
Ne kaže se \'u njih\', nego \'kod njih.\'
dimitrijet, ja mogu i imat sto pogresaka u 5 rijeci, nije bitno osim za mene samog. Novinari koji pisu za u hrvatskom tjedniku i obracaju se hrvatskoj publici trebali bi i pisati hrvatskim jezikom a ne nekim hibridima bosanskim. Takk da ti ne stoji komentar.
ameri se još uvijek nisu maknuli iz građanskog rata............... ..........molim novinare da koriste hrvatske riječi, jer \"recepcija filma\" sigurno ima neku drugu hrvatsku riječ,....................recepcija.........isuse.......
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Molim vas, dragi bosanci novinari, pisite u hrvatskim novinama na hrvatskom jeziku. Molim