jezik vanzemaljaca

Preveo priču za laku noć na klingonski

Foto: Facebook
Preveo priču za laku noć na klingonski
09.12.2019.
u 09:47
Lieven L. Litaer nakon "Malog princa" na klingonski jezik preveo je i priču za laku noć "Lijepo spavaj, mali vuče".
Pogledaj originalni članak

Nastavnik klingonskog i stručnjak za jezike iz “Zvjezdanih staza” Lieven L. Litaer, na klingonski je preveo dječju priču za laku noć. Knjiga njemačkih pisaca Ulricha Renza i Barbare Brinkmann “Lijepo spavaj, mali vuče” već je prevedena na više od 50 jezika, a na klingonskom se zove “Qongchu’, ngavyaw’ mach” i dostupna je i u obliku audio knjige.

-To je dokaz da klingonski može ugodno zvučati pa čak i u pričama za laku noć - rekao je Litaer, koji je na ovaj vanzemaljski jezik preveo i poznatog “Malog princa” Antoinea de Saint-Exupéryja. Klingonski jezik osmislio je američki lingvist Marc Okrand, a Litaer, koji se njime bavi već dvadesetak godina, tvrdi da ima oko četiri tisuće riječi te se nove dodaju svake godine.

SMOKVICA KRMPOTSKA

FOTO Za 155 tisuća eura prodaje se apartman iz snova: Dva balkona, pogled na more i roštilj u zelenilu

Stan se sastoji od kuhinje sa šankom povezane s dnevnim boravkom, spavaće sobe i kupaonice. Posebnu vrijednost stanu daju čak dva balkona, oba s pogledom na more. Veći balkon povezan je s dnevnim boravkom i pruža dovoljno prostora za svakodnevni boravak na otvorenom, dok drugi balkon, kojem se pristupa iz spavaće sobe, nudi dodatnu dozu privatnosti i mirniji kutak za opuštanje

Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.