Nova filmska adaptacija redateljice Emerald Fennell ponovno je u fokus stavila jedini roman Emily Brontë. Iako ga mnogi smatraju najvećom ljubavnom pričom svih vremena, "Orkanski visovi" zapravo su manje romantična ili erotska priča, kako je film predstavlja, a više mračna tragedija o opsesiji, osveti i destruktivnoj strasti koja uništava sve pred sobom.
Smještena na divljim i surovim vrištinama Yorkshirea, radnja romana prati dvije obitelji, Earnshaw s imanja Orkanski visovi i Linton s gospodskog imanja Thrushcross Grange. Orkanski visovi simboliziraju kaos, strast i neobuzdanu prirodu, dok Thrushcross Grange predstavlja red, civilizaciju i društvene konvencije. U središtu je turbulentan i opsesivan odnos između Catherine Earnshaw, kćeri vlasnika imanja, i Heathcliffa, misterioznog, tamnoputog siročeta koje njezin otac dovodi kući.
Tragedija počinje Catherininom odlukom da se, unatoč intenzivnoj povezanosti s Heathcliffom, uda za bogatog i uglađenog Edgara Lintona. Njezina motivacija za to je isključivo društveni status i sigurnost, jer vjeruje da bi je brak s Heathcliffom "srozao". Njezina izdaja ostavlja Heathcliffa slomljenim i poniženim. On nestaje na tri godine i vraća se kao bogat i obrazovan čovjek, ali samo s jednim ciljem na umu – nemilosrdno se osvetiti svima koji su ga povrijedili.
Taj roman, koji je Brontë objavila pod muškim pseudonimom Ellis Bell 1847. godine, bio je revolucionaran i po svojoj narativnoj strukturi. Priča je ispričana kroz svjedočanstva dvoje nepouzdanih pripovjedača čija sjećanja i predrasude oblikuju ono što čitatelj saznaje. Reakcije tadašnje publike i kritike bile su podijeljene, a djelo nazivano vulgarnim i nemoralnim. Emily Brontë umrla je samo godinu dana poslije od tuberkuloze u mladoj dobi od 30 godina te nije dočekala da njezin jedini roman postane prepoznat kao klasik svjetske književnosti.
Iako nisam književna puristkinja i nemam baš ništa protiv smjera u kojem je Fennell odvela priču "Orkanskih visova", a ni protiv castinga, o kojem je ovih dana napisano mnogo kritika, treba napomenuti da su filmska i književna verzija dvije potpuno različite priče. I zato najtoplije preporučujem da, ako već niste, pročitate roman Emily Brontë. Novi hrvatski prijevod upravo je objavljen u izdanju Znanja.
I prevoditeljica zaslužuje spomen...