Dok u Srbiji, BiH i Crnoj Gori gotovo da ih nema, u Hrvatskoj ih ima pregršt
Dok u Srbiji, BiH i Crnoj Gori gotovo da i nema tumača za službene jezike država nastalih na području bivše Jugoslavije, u Hrvatskoj ih ima pregršt.
Komentari 28
Hrvatski i srpski jezik su vrlo slicni jezici. Ako u jednom jeziku sastoji se od 82% rjeci smatra se istim jezikom. U Srba je vise prisutan turcizam. Kod nas talijanstvina i Njemac jezik. Au posljednje vrjeme ubacuju se i Engleske rjeci. Cesto ciitam ubacene rjeci Cool ili Wow samo da nepostanemo englezi.. A to bosanski nema nikakve veze. Treba postovat jezik u zemlji u kojoj zivis bila Srbija ili Tunguzija. Sto se tice Bosanskog jezika ubacili su stotine i stotine turcizama. To smatraju bosanskim jezikom kao napr novine AVAZ haha.
poanta je članka da ne postoji hrvatski jezik odnosno kako tvrde Srbi da Hrvati nisu narod već pokatoličeni Srbi..
Politicarske idiokratije su idiotizirali pravni sistem.
Ipak je meni hrvatski draži i ljepši. U nekom jeziku hebeš djevu, a u nekom devu.
ahahahaa, ako se ovako nastavi rvatima ce trebati "ovlasceni" tumac za rvacki......Pohvaljujem što u prime timeu prikazuju hrvatske filmove... Novi look najstarije ulice... Osvježavajući look Antonije Blaće... Sarma special edition... 31 kilogram baby beefa... Sjajno uređena low budget drvena kućica... Sorry, nisi pazio... ministrica: 'Planiram budućnost i na coolingu sam... puno sreće i zadovoljstva i sa no name igračima... Čekao se njegov return... jeftini no name brend... danas je trendy biti socijalist... svaka joj cast, cooking good... Kreće ciklus meet the brewer... kratko nam je pojasnila da je leader of quality control... predstavivši se kao quality manager... a ako idu na sud, never ending story... Street style, kakav stylish dvojac... nitko joj nije rekao da je duck face so last year... upotpunila je svoj svijetli look... Jedan dan u životu beauty novinarke... kruže prodavači fejk Zepter posuđa... Jutarnja beauty rutina... Novi look hrvatske glumice... Radili su under the table a sada ce za stolom... odlučila se za casual izdanje... u izvrsnom sportskom outfitu... Dress code nemamo... trudim se održavati neki business smart look... za svakodnevni look pojednostaviti stvari... ako je dobar event pa party potraje do kasno... uključuje bezbroj video chatova, istraživanja, brain stormanja... OTKRIVAMO PLENKOVIĆEV PLAN ZA FRESH START... ne mogu se pojaviti na pressici za launch nekog proizvoda... potreban hard reset nakon nove presude...
Poanta su UHLJEBI koji rade nepotrebne poslove. Eto, ova je odlican primjer kandidata za izbacivanje sa drzavnih jasli na ulicu. Noga u guzicu i mars!
Jedino slično što imamo sa srbima je govor dok je pismo već sasvim drugačije. Hrvatska od osamostaljenja uvodi dosta novih riječi pa će jednog dana doći vrijeme kad nas Srbi neće više moći razumijeti, i dobro je što je tako.
bosanski jezik ne postoji
Vjerojatno su ljudi tamo malo obrazovaniji pa im ne treba. U Hr svaka županija petlja neki svoj jezik a najmanje hrvatski. Tumača itekako treba.
Hrvatska se netreba više uspoređivati sa zemljama bivše propale države već sa zemljama naše nove EU regije. Samo tako možemo naprijed
Kako tek sad dok ovo čitam odzvanja u ušima naredba Siniše Mihajlovića kao izbornika da Adem Ljajić mora pjevat srpsku himnu a ne da samo otvarati usta .. kao da je to važno a ne koliko daje na zelenom travnjaku ... spomenimo i da je po meni bio najbolji igrač u nedavnoj utakmici odlučujućoj za evropsko na legendarnom " Rajku Mitiću " pred 3000 a kažu i puno manje gledalaca Srbija - Ukrajina 2:2
Slavenske jezike treba okrupljavati kako bi imali svjetsku vrijednost a ovo usitnjavanje sluzi neprijatelju za nestajane kako jezika tako i naroda. Mogli bi tako i Engleski podijeliti na 10 - 15 jezika i jednostavno nestane ili ga svesti na neke plemenke jezike.
To je ono naše tumačenje, mi nismo dio Balkana.
Hrvatski rijčlnik pregršt ne postoji . ( jao povratnik rekoh evo opet nešto pravo zdaravo što nism čuo tamo kod nas na selu ! ) Kad vidimo Mamić i Kerum su mi pravi vidim imao je Mamić pravo kad jead je tvrdio novinari su ili Jugosloveni ili Gayevi ...i to njih pregršt .. Ne dobije li se zaista pregršt puta taj dojam da je to zaista tako ?............,
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
U članku koji se bavi jezičnom problematikom navodi se: "... stranka kojoj je materinji jezik bosanski ". U standardnom hrvatskom jeziku rabi se pridjev materinski. Najbolji izbor.