'Šokirao sam se kad sam čuo jednu pjevačicu kako pjeva 'po sardini srca''
Međimurske pjesme jako su zahtjevne za izvođenje, a kad govorimo o narječju, neki je i ne bi smjeli izvoditi. Šokirao sam se nekim izvedbama
Komentari 41
Kajkavski je jedini pravi Hrvatski jezik,ovo drugo se sve kasnije prišlepalo sa svojim turskim i bizantskim običajima!
Ajde kakvo šokiranje, cura je to otpjevala baš onako izvorno, po sardini srca moga, bez imalo uvijanja, baš onako kako treba, onako kako ona to osjeća, ne kužim šta je tu čudno.
Žiga v Međimurju rajši poslušaju Halida Bešlića,Balaševića, Severinu ,Lepu Brenu i kojekakve cajke nek svoju domaću glazbu,,žalosno ali istinito
Kak međimurski zet, puno tog mi nejde v glavu. Čudni su to ljudi, svi piju pivu a imaju vrhunska vina, mladi slušaju kuruzu i cajku, a Žiga šiba i vrhunski međimurski rock. Žiga mora napasti međimurje iz svog oružja i gurati gurati sebe i slične na scenu međimurja. Zakonski uvesti kvote koncerata 50% domačih a ostalo mogu drugi. Ista priča i sa svim lokalnim radio postajama. Kad čujem kuruzu koja se mekeće s lokalnog seoskog radija ja popizdim. Žiga oružje v ruke i u boj.
Žiga; daj reči gdo je reke/a/l "po sardini srca", koja pevaljka? Reči, tak da se ide sramit u kut, i klečat na kuruzu, a ja da se malko nasmijem :-)) Ovak ispadaš neozbiljan; rekla-kazala. Kapiš? :-))
Žiga je jedan od vrijednih pjevača i drago mi je slušati sa bandistima.......
Kajkavski je toliko karakteristično hrvatski, da je već radi toga trn u oku komunjarima, a tih nažalost u Međimurju ima jako puno.
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Kajkavski je jezik u Hrvatskoj neželjen i većina ljudi ga ne voli i ruga mu se. Nažalost, to je realna slika, protiv koje mi kajkavci jednostavno ne možemo.