Ojos del Salado

Članovi HPD-a Željezničar za 65. obljetnicu kreću na najviši svjetski vulkan

Foto: sergejf/Wikimedia Commons
Članovi HPD-a Željezničar za 65. obljetnicu kreću na najviši svjetski vulkan
06.01.2015.
u 11:30
Očekuje se da će ekspedicija trajati 19 dana
Pogledaj originalni članak

Članovi Hrvatskog planinarskog društva Željezničar iz Zagreba 12. siječnja kreću na ekspediciju na najviši svjetski vulkan, Ojos del Salado u Čileu. Ovim usponom, koji je prva zagrebačka ekspedicija u taj dio Anda, obilježit će se 65. obljetnica HPD-a Željezničar, koje je osnovano baš 12. siječnja 1950. godine.

Zagrebački će planinari tijekom aklimatizacije posjetiti još nekoliko visokih vrhova u andskom masivu te se susresti s čileanskim Hrvatima. Očekuje se da će ekspedicija trajati 19 dana, a prethode joj brojni kondicijski treninzi i zahtjevni usponi u hrvatskim i europskim planinama.

Ojos del Salado, što znači "oči slavne ravnice", a može se prevesti i kao "snježni izvor rijeke Salado", stratovulkan je u Andama, na granici Argentine i Čilea, s najvišom točkom na visini od 6893 metra. Ojos del Salado je ujedno druga najviša planina na zapadnoj i južnoj hemisferi i najviša planina u Čileu.

>> Mladi avanturisti čekali Novu godinu na - 30 stupnjeva

>> Slijepi profesor gledao je tuđim očima i osjetio vjetar s Dinare

OTVORILA DUŠU ZA VEČERNJI

Jelena Perčin: 'S prvim suprugom imam fenomenalan odnos, a Momo djecu 'na papiru' može viđati svaki drugi vikend'

– U trenutku kada su mediji dobili informaciju da smo se Momo i ja razveli, mi smo već godinu dana bili zapravo razvedeni. Tako da je sada već prošlo dvije godine otkad je svatko krenuo svojim putem. Svojoj djeci nikada nisam rekla: "Vaši mama i tata više se ne vole." To mi je grozno! Uvijek sam im objašnjavala da volim njihovog tatu, ali da više nismo zaljubljeni – između ostalog, kazala je glumica Jelena Perčin u velikom intervjuu za Večernji list.

Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 2

PA
pankogulo
10:18 07.01.2015.

slane ravnice, ne slavne

Avatar nijeminišta
nijeminišta
17:46 06.01.2015.

Ojos del Salado može se prevesti i kao "snježni izvor rijeke Salado" - to tako može prevesti jedino ovaj "novinar". kakav "snježni"? kakav "izvor"? užas od "prijevoda"