U BRUXELLESKOM BUNKERU

Tri sporna paragrafa iz članka New York Timesa o hrvatskom ljetu s Thompsonom

Foto: Matija Habljak/PIXSELL
Tri sporna paragrafa iz članka New York Timesa o hrvatskom ljetu s Thompsonom
03.09.2025.
u 10:17
Prvi od ta tri sporna paragrafa koristi izraz "what is now Croatia" za teritorij koji je uvijek – pa i za vrijeme okupacije kroz samoproglašenu "SAO Krajinu", pa i ranije u sastavu SR Hrvatske i SFRJ – bio i ostao dio Hrvatske.

Jeste li primijetili članak u New York Timesu koji, u povodu godišnjice oslobađanja Buče, precizira da se taj grad nalazi na teritoriju onoga što je danas – "what is now" – Ukrajina? Naravno da niste jer takvu formulaciju New York Times ne bi nikad upotrijebio za teritorij koji je bio Ukrajina, i ostao Ukrajina, a pogotovo ne bi upotrijebio u kontekstu oslobađanja privremeno okupiranog teritorija od agresora, koji je baš na tom mjestu na početku svog osvajačkog rata činio neke od najstrašnijih zločina. Sve što New York Times ne bi nikad napravio pri izvještavanju o oslobođenim dijelovima Ukrajine ležerno će objaviti pišući o Hrvatskoj 2025. godine.

Ovaj sadržaj je dostupan samo za Premium korisnike Večernjeg lista.

Pretplatite se na sadržaj s potpisom.



Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.