gube i hrvati i srbi

Tolnauer: Vukovarci će pronaći srednje rješenje

Foto: 'Anto Magzan/PIXSELL'
Tolnauer: Vukovarci će pronaći srednje rješenje
06.02.2013.
u 16:21
Talijanima je dana dvojezičnost i mimo prava, Srbi je uživaju djelomično na 7 od mogućeg 21 mjesta
Pogledaj originalni članak

Pravo na dvojezičnost pripadnici nacionalnih manjina u Hrvatskoj posjeduju na 120-ak mjesta, dakle općina i/ili gradova. U više od pola tih lokalnih samouprava dvojezičnost se i primjenjuje. Negdje to u praksi znači ostvareno pravo na natpise na javnim zgradama, na prometnicama, na dvojezične osobne dokumente, negdje to uključuje i više. Dvojezičnost nije novost u Hrvatskoj, ponegdje se primjenjuje već desetljećima.

Famozna trećina

Ustavni zakon, prihvaćen u Saboru prije deset godina, uredio je ta prava, a uveo je i tu “famoznu” brojku da kada pripadnici manjina prelaze trećinu stanovništva imaju pravo na punu dvojezičnost. Praksa u ostvarivanju prava manjina različita je, tako da, primjerice, Talijani u Istri uživaju pravo na punu dvojezičnost gotovo svuda, točnije na 45 od 47 mjesta, premda na tek nekoliko mjesta prelaze trećinski postotak. Jednostavno, tu je riječ o “stečenim pravima”.

Za razliku od Talijana i Istre, situacija je manje zadovoljavajuća drugdje. Sada su u fokusu prava na dvojezičnost pripadnika srpske nacionalne zajednice. Prema podacima iz te zajednice, Srbi imaju pravo na službenu upotrebu manjinskog jezika u 21 jedinici lokalne samouprave u RH, to pravo ugrađeno je u statute općina i gradova u 11 slučajeva, a tek se u njih sedam primjenjuje, djelomično.

– Pitanje dvojezičnosti, pogotovu sada u Vukovaru, jest osjetljivo, zbog povijesti i recidiva postkonfliktnih odnosa sa Srbima, no naš je stav da se zakon mora poštovati – kaže Aleksandar Tolnauer, predsjednik državnog Savjeta za nacionalne manjine. On smatra da je cijeli slučaj pokrenut u krivo vrijeme i grozi se politizacije “koja će naštetiti i Hrvatima i Srbima i ugledu države”. Žao mu je što se, nakon popisa stanovništva i uoči lokalnih izbora, “vukovarski slučaj očito napuhava”. Apelira na smirivanje situacije i uvjeren je da rješavanje tog pitanja treba ostaviti lokalcima.

– Vukovarci će sami naći primjenjivo rješenje, koje neće biti uvreda, niti će biti neprihvatljivo i za koga – kaže. Koliko on zna, ni vukovarski Srbi nisu tražili primjenu dvojezičnosti baš na svim lokacijama, poput Ovčare, primjerice.

Nigdje ne piše 100 posto

– Ni nekoliko kilometara oko Vukovara ćirilica i dvojezičnost već funkcioniraju, pa treba mudro postupiti i u Vukovaru, jer nigdje ne piše da 100 posto prava treba ostvariti trenutno – kaže.

– Zakon treba provesti, bez moratorija, no u provedbi ne treba biti autističan, ljudi u Vukovaru pronaći će prihvatljivo rješenje “u sredini” – uvjeren je Tolnauer.

>> Stožer poručio: Skidat ćemo ćirilične natpise u Vukovaru!

Pogledajte na vecernji.hr

Komentari 11

OB
-obrisani-
17:44 06.02.2013.

Odje...dingac !

KO
korisnik3
18:28 06.02.2013.

nema nista, komsije. prvo ratna odsteta, a onda moze cirilica. mozda. hvala. prijatno.

DI
Dingač
17:19 06.02.2013.

odakle nađoste ovog mudraca vl..? pa svaki dan pišete o ćirilici. dao bi ja njima samo ćirilicu gdje god ima srba. svaka srpska kuća treba biti obilježena ćirilicom. ulicu na srpskoj kući obavezno napisati ćirilicom. da znamo tko je tko u ovoj zemlji.