Među učenicima koji su iz Jagodnjaka premješteni u Čeminac zbog nemogućnosti dobivanja nastave na hrvatskom jeziku je i nećak državnog tajnika Ministarstva znanosti Želimira Janjića.
- Nisam pokušala doći do njega iako smo odrasli zajedno. Njegov tata i moja mama djeca su od dva strica - kaže gđa V. S. moleći nas da joj zbog drugih ne objavljujemo ime.
Kako bi državni tajnik znao o kome je riječ, zamolila je da kažemo da je iz Bošnjaka došla u Baranju, u Uglješ. Majka učenika 5.a, čija starija kći završava 8. razred u Jagodnjaku po srpskom programu jer drukčije nije mogla, odlučila je premjestiti sina jer, kaže, toliko nekulture i tjeranje djece da uče ćirilicu više nije mogla trpjeti.
- Jako mi je teško, a znam da su i roditelji srpske djece ogorčeni jer im djeca ne znaju dobro pisati ni ćirilicu ni latinicu - dodaje majka. U zaštitu djece stao je i župan osječko-baranjski Krešimir Bubalo, koji od Ministarstva traži da prekine šutnju i ne zabija glavu u pijesak.
Očajni roditelji traže da se prestane lagati kako inzistiraju na "svojim" učiteljima. Ravnatelj im je dao hrvatski razred, ali i nastavnike koji pričaju ekavicu i kažu djeci "ispravite nas ako pogriješimo". To, kažu, nije kvalitetna nastava.