Američki predsjednik Donald Trump održao je jučer govor na Svjetskom gospodarskom forumu u švicarskom Davosu, a govor je uživo prenosio i HRT4. Čitav njegov govor, koji je trajao duže od sat vremena simultano je prevođen, a ugodan glas prevoditelja koji je prevodio Trumpov govor pripada Lovri Škopljancu, sinu naše bivše premijerke Jadranke Kosor. Čitati je počeo vrlo rano, već s tri godine. Kako sam kaže, čitanju ga je naučila majka Jadranka Kosor. Ne pamti prvu knjigu koju je samostalno pročitao, no dobro se sjeća priče Ivane Brlić-Mažuranić "Kako je Potjeh tražio istinu", koja je na njega ostavila snažan dojam. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu završio je tri godine slobodnog studija japanologije. Završio je studij simultanog prevođenja. Za taj se studij odlučio gotovo slučajno, nakon što je u novinama vidio oglas za upis dok je već učio japanski. Iako je studij bio skup i iznimno zahtjevan, završio ga je iz prvog pokušaja, a od 11 upisanih to je uspjelo samo trojici. Danas je cijenjen kao talentiran simultani prevoditelj, a već nekoliko godina surađuje s HRT-om, gdje prevodi različite događaje, od sportskih događaja do konferencija.
Cijela Hrvatska slušala Trumpa, a zapravo je ovaj glas bio zvijezda prijenosa: Znate li čiji je sin?
FOTO Lidija Bačić gori! Pokazala novo vatreno izdanje i zaludjela obožavatelje: 'Ljepoto'
Cijela Hrvatska slušala Trumpa, a zapravo je ovaj glas bio zvijezda prijenosa: Znate li čiji je sin?
Žene rođene u ova 3 horoskopska znaka su sve što želite – ali definitivno nisu za brak!
Nemate vremena za kuhanje? Imamo rješenje!
Rasprodaje se brže nego ikad: Jeste li pravi ljubitelj nogometa ako 1. veljače niste ovdje?